Читаем У любви свои планы (СИ) полностью

Он понимал, что забывает, что это маглы и у них всё по-другому, это не взмах волшебной палочкой и всё нейтрализуется. И ведь даже у волшебников есть такие зелья, как же он мог про это забыть.

— Я просто не очень опытен, и это странное поведение, наверное, это последствия моей неопытности, — он сказал это уверенно и спокойно.

— Я не поняла, если честно… — сказала она. — Это невозможно понять, потому как ты себя ведёшь. Ты был уверен, и сейчас, и в ту ночь.

— Мне очень жаль, что я не помню той ночи, ведь это был мой первый опыт. Хреново, что я его не помню.

Она отстранилась и посмотрела на него. И в этом её взгляде что-то было нежное и волнительное, он обхватил её голову руками и прижал к своему лицу.

— Ничего не говори, давай просто помолчим.

И они молчали столько, сколько было нужно, а потом просто пошли в её кровать и уснули.

========== Часть 5 “Неожиданно ” ==========

Теодор сидел в кафе похожем на средневековый замок. Именно поэтому оно ему и приглянулось — навеяло воспоминание о Хогвартсе. Эти имитированные свечи, картины в позолоченных рамках, тональность — всё напоминало о былых временах. И пусть вокруг были люди в современной одежде, напоминали Теодору о том, что это обычные маглы, ему это даже нравилось. Было непривычно комфортно находиться здесь, и он заказал вино, по словам официанта, самое лучшее в этом заведении. Продегустировав его, он удивился богатому и яркому оттенку, тонкому аромату, и вздрогнул, когда чья-то ладонь легла на его плечо. Он не обернулся, лишь поставил бокал на стол.

— Я знаю, что ты женщина. Твоя ладонь лёгкая, и небольшого размера, а ещё я чувствую твой парфюм: он очень резкий, пряный и похож на мужской, но в нём есть что-то определённо женское. Кто ты, незнакомка?

— Нотт, у тебя определённо есть талант прорицания, зря ты ему уделял так мало внимания в Хогвартсе.

Нотт закатил глаза — это была никто иная, как Пэнси Паркинсон. И несмотря на то, что она не вышла из-за спины, Теодор узнал её голос.

Странно то, что он не узнал её духи, ведь Пэнси была всегда рядом, все школьные годы, и он должен был их узнать. У Теодора была память на запахи, в его голове на любой аромат была моментальная ассоциация. Но запах Пэнси он не узнал, и это говорило о том, что она была ему безразлична как человек и как девушка.

Она присела рядом и положила свои руки на стол, словно показывая, что она безоружна. Теодора эта выходка насмешила.

— Что ты, смеёшься? О, магловские напитки пошли в ход, да ты деградируешь, Нотт. Это заведение… — она развела руками. — Вино, что дальше? Возлюбленная магл?

— Знаешь, Пэнси, а я уже полностью деградировал. Ведь последнее, что ты сказала, у меня уже есть.

Пэнси сдвинула брови и поджала губы. Ей явно такой ответ не понравился.

— Было бы это правдой, — она сделала небольшую паузу, и на два тона выше ответила, — Но ты всё ещё ходишь третьим у этой сладкой парочки, и как только они пошли уединиться, ты пришёл сюда и купил вино. Что-то празднуешь, Нотт?

— А ты что, шпионила в кустах? Тебе не даёт покоя то, что маглорождённая смогла завладеть самим Драко Малфоем? Пэнси, а я думал, с годами ты становишься умнее.

Она хотела что-то ответить, очень резко ответить, но в этот момент подошёл официант, и поинтересовался, желает ли она что-нибудь.

— Мне что-нибудь покрепче, не вот это красное… — и она хотела сказать что-то очень едкое, но посмотрев на Теодора поняла, что ему это не понравится. — Что-нибудь покрепче, пожалуйста, и ещё мясо с кровью.

Теодор засмеялся и Пэнси поёживалась, так как будто замёрзла.

— Я жду эту щепетильную историю о том, как ты проводила время в кустах.

— Отстань и заткнись, Теодор. Я не хочу об этом говорить.

— Правда? Ты пришла, села за мой столик, в это кафе, которое выбрал я, и говоришь мне заткнись? Тебе не кажется это странным?

— Мне всё это кажется странным, — и она развела руками. — Ты, я, и это маггловское кафе.

— Тихо, тихо, Пэнси, а то подумают, что мы какие-то сектанты. Кафе как кафе, кстати, между прочим, не дешёвое и весьма неплохое.

Пэнси лишь фыркнула и уставилась на бокал, как будто разглядывая цвет вина.

— Как думаешь, у них всё серьёзно?

— Да, — тихо сказал он и сделал глоток из своего бокала. — Более того, нравится тебе это или нет, Малфой её, кажется, любит.

— Кажется? Ты сказал кажется, а это означает, что ты не уверен. Ты не уверен в нём или в ней?

— А ты хорошо знаешь Малфоя?

Пэнси пожала плечами.

— Это странно, Пэнси Паркинсон. Ведь ты не отходила от него ни на шаг, всегда была рядом. Можно было подумать, что ты знаешь его лучше, чем себя.

— Это было давно, — она замолчала, а потом подняв на него свой взгляд, вздохнула, — Просто его отец и он, ну, они были… — снова это короткая пауза. — Для меня было важно, что обо мне говорят, а Малфой был идеальным вариантом для брака и для отношений о которых бы говорили. Но потом… Всё изменилось.

— Потом, это когда он стал пожирателем смерти?

— Нет, не поэтому. Ты же знаешь, что я не боялась этого и… — он оборвал её на полуслове.

Перейти на страницу:

Похожие книги