Читаем У подножия Монмартра полностью

Переход, куда направился месье Бейкер, вел на линию номер один. Конечная ее станция – «Ла-Дефанс». Месье Бейкер стоял в центре платформы, когда я вынырнула из перехода. Я подошла и встала у него за спиной. К платформе, громыхая, подъехал поезд. Двери открылись, и из вагонов повалила толпа. Люди еще не успели выйти, как ожидающие стали теснить их и входить в поезд. Я не хотела подходить слишком близко к месье Бейкеру, но и не могла рисковать, так как он мог уехать без меня. По какой-то непонятной причине месье Бейкер не стал присоединяться к толпе, штурмовавшей поезд. Он, пропустив всех, не спеша вошел в вагон и встал, держась за поручень. Я протолкалась ближе к нему и пристроилась у двери.


Поезд дернулся, отправляясь от станции «Шарль де Голль – Этуаль», и какая-то женщина средних лет в красном платье едва не упала от толчка. В последний момент она успела схватиться за руку стоявшего рядом мужчины, и это спасло ее от падения. Женщина извинилась, но мужчина, по-видимому, был очень рад оказать ей пусть даже невольную услугу. Они начали говорить о городском транспорте, о том, почему на линиях до сих пор не ходят новые поезда. Похоже, месье Бейкер заинтересовался их разговором. До станции «Ла-Дефанс» оставалось пять остановок, и месье Бейкер мог выйти на любой из них. На каждой станции я была готова выйти и последовать за ним. Но месье Бейкер продолжал спокойно стоять на месте и слушать тех двоих, которые по ходу разговора выяснили, что живут не далеко друг от друга. Поезд остановился на станции «Порт-Мэйо», и к выходу стала пробиваться семья с ребенком и множеством тяжелых дорожных сумок. Они извинялись перед каждым пассажиром, отведавшим острые углы их багажа. Эти люди наверняка направлялись к автобусной станции «Рианэр», откуда ходили автобусы до аэропорта Бове.

Поезд ехал дальше, приближаясь к конечной. На станции «Ле-Саблон» в вагон вошла старуха с грязными пластиковыми пакетами, в которых, видимо, находились все ее пожитки. Женщина была босая, но в теплой не по сезону одежде. Она с трудом удерживала все пакеты в одной руке и протягивала вперед другую руку в надежде, что кто-нибудь положит туда несколько евро. Она поворачивалась на тесном пятачке, освободившемся на станции, протягивая руку к пассажирам. Некоторые качали головой, некоторые отворачивались. Старухе, казалось, было безразлично, как люди реагируют на ее жест. Месье Бейкер внимательно посмотрел на лицо женщины и, когда она проходила мимо него, положил несколько монет в ее грязную руку. Женщина кивнула в знак благодарности.

Женщина в красном платье и мужчина, который, сам того не желая, спас ее от падения с высоты тонких шпилек, облегченно вздохнули, когда старуха вышла из вагона. Поезд остановился, и они вместе вышли на станции «Пон-де-Нейи». Увидятся ли они снова? Будут ли встречаться? – успела подумать я до того, как закрылись двери. Когда поезд тронулся и отошел от платформы, месье Бейкер проводил взглядом этих людей, которые, вероятно, нашли друг друга. Наверное, и он начал фантазировать об их будущем. До конечной осталось две станции.

Поезд замедлил ход у станции «Эспланад-де-ла-Дефанс». Я поняла, что у месье Бейкера нет намерения выходить и здесь. Теперь он мог выйти только на конечной станции – «Ла-Дефанс». Мне было интересно, что он станет делать в деловом квартале в это время дня. Все пассажиры, словно по сигналу, принялись распихивать по сумкам и карманам телефоны, книжки, пилки и ножницы… Конечная станция. Все выходят. Я вернулась туда, где все началось. Правда, теперь я ничем не рисковала и была в одном шаге от цели.

По ошибке я подошла слишком близко к месье Бейкеру. Его синяя футболка терлась о мою сумку. Он находился сейчас всего в нескольких сантиметрах от чека, который там лежал. Стояла ли на нем его подпись или подпись его жены? Я пропустила его вперед и позволила выйти первым. Он ступил на эскалатор, поднялся наверх и вышел на площадку перед торговым центром. Не взглянув на «Ареву», он сразу направился к ЦНПТ. Стараясь не отстать, я ускорила шаг. Он явно шел на встречу. Я окончательно убедилась в этом, когда мы вошли в исполинский комплекс. Прозрачные стеклянные лифты сновали вверх и вниз, но месье Бейкер быстро прошел мимо них к другим лифтам, расположенным в глубине здания. Я зашла в мебельный магазин, чтобы дать ему возможность войти в первый лифт. Теперь я занервничала. Как только месье Бейкер вошел в лифт, я покинула свое укрытие за большими вазами. Он мог подняться только на тот этаж, где был расположен ресторан «Хилтон».


Несмотря на то что ресторан занимал почти весь этаж, я сразу увидела месье Бейкера за столиком у окна. Напротив него, спиной ко мне, сидела светловолосая женщина. Собственно, я могла сразу подойти к ним. Но решила сначала подойти к бару и взять чашку кофе, чтобы выиграть несколько минут и собраться с мыслями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировая сенсация

Тайная родословная человека. Загадка превращения людей в животных
Тайная родословная человека. Загадка превращения людей в животных

Дорогой читатель, ты держишь в руках новую книгу палеоантрополога, биолога, историка и художника-анималиста Александра Белова. Основой для книги явилась авторская концепция о том, что на нашей планете в течение миллионолетий идёт поразительная и незаметная для глаз стороннего наблюдателя трансформация биологических организмов. Парадоксальность этого превращения состоит в том, что в природе идёт процесс не очеловечивания животных, как нам внушают с детской скамьи, а процесс озверения человека…Иными словами, на Земле идёт не эволюция, а инволюция! Автор далёк от желания политизировать свою концепцию и утверждать, что демократы или коммунисты уже превращаются в обезьян. Учёный обосновывает свою теорию многочисленными фактами эмбриологии, сравнительной анатомии, палеонтологии, зоологии, зоопсихологии, археологии и мифологии, которые, к сожалению, в должной степени не приняты современной наукой. Некоторые из этих фактов настолько сенсационны, что учёные мужи, облечённые академическими званиями, предпочитают о них, от греха подальше, помалкивать.Такая позиция отнюдь не помогает выявлять истину. Автору представляется, что наша планета таит ещё очень много нераскрытых загадок. И самая главная из них — это феномен жизни. От кого произошёл человек? Куда он идёт? Что ждёт нашу цивилизацию впереди? Кем стали бывшие люди? В кого превратились дети «Маугли»? Что скрывается за феноменом снежного человека? Где жили карлики и гиганты? Где обитают загадочные звери? Мыслят ли животные? Умеют ли они понимать человеческую речь и говорить по-человечьи? Есть ли у них душа и куда она попадает после смерти? На все эти вопросы ты, дорогой читатель, найдёшь ответы в этой книге.Иллюстрации автора.

Александр Иванович Белов

Альтернативные науки и научные теории / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги