Читаем У птенцов подрастают крылья полностью

«Боже мой, неужели уйдет? — с ужасом думаю я. — Что тогда будет, что тогда будет?» И мне кажется, что мы не переживем такого несчастья.

Миша хватает лежащий рядом с Михалычем подсачек и осторожно, крадучись, забредает по колено в воду.

Мне помогать нечем. Я просто стою рядом с Михалычем, и мы оба взволнованно кряхтим: Михалыч — от напряжения, я — из солидарности.

— Оборвет, сейчас оборвет! — твердит Михалыч, а сам полегоньку тащит добычу все ближе и ближе.

И вдруг на поверхности показывается что-то диковинное, какие-то огромные скользкие темно-зеленые щупальца.

Осьминог! В нашей реке? Быть не может!

Щупальца, как бы цепляясь за воду, медленно подвигаются к берегу.

— Коряга! — восклицает Миша. Он хватает рукой за «щупальца» и с трудом вытягивает на берег огромную корягу, всю сплошь облепленную скользкой водорослью — бодягой.

К одному из сучков прицепилась леска, и на ней трепещется попавшийся на крючок небольшой окунь, виновник нашего переполоха. Попался на удочку, а когда Михалыч потащил, окунишка случайно и зацепился леской за подводную корягу.

— У, паршивец! — заворчал Михалыч, снимая с крючка окунишку, и сердито бросил в ведро.

Мы с Мишей еле удерживались от смеха, вспоминая только что пережитое волнение. Но смеяться нельзя: Михалыч обидится. Он и теперь как-то подозрительно поглядывал на нас: чувствовал, что мы над ним подтруниваем.

Больше всего Михалыч был сконфужен тем, что не смог отличить попавшуюся корягу от живой рыбы. Такая оплошность и новичку не простительна.

— Все этот поганец виноват… — смущенно оправдывался Михалыч. — Ишь за какую тоненькую веточку зацепился! Чуть отпущу леску — он и дергает, и к себе тянет. Сразу чувствуется что-то живое. — Михалыч сокрушенно покачал головой. — Ну хоть бы приличный взялся — не обидно бы, а то этакий паршивец, а ведь тоже на рака схватил…

Долго мы не могли разойтись, все обсуждали забавное происшествие.

— Зря только портки вымочил, — усмехнулся Миша, — хорошо еще — тепло. Раз-два — и высохнут.

Наконец успокоившись, мы разошлись по местам. Вот и мои удочки — одна, вторая. А где же третья? Я и изумлении огляделся по сторонам. Посмотрел на берег, на траву. Да нет, не может быть. Помню хорошо — все три были закинуты, ни одной на берегу не оставалось.

— Миша, Михалыч, — крикнул я, — удочка пропала!

— Да вон она! — воскликнул Миша, указывая на противоположный берег под кусты.

Я пригляделся и тоже увидел удилище. Оно лежало на воде, у самых кустов.

— Голавль стащил, — пояснил Миша. — Пока мы тут возились, он попался на крючок да и утащил.

Но как же теперь быть?

Может, голавль и не сорвался, так и сидит на крючке. Наверное, не маленький, раз всю удочку уволок. Мы стояли в полной растерянности.

— Нужно бежать на мельницу, — предложил Михалыч, — через плотину на тот берег. А там уж как-нибудь сквозь кусты проберетесь.

Верно, мы с Мишей побежали к мельнице, оставив Михалыча следить за нашими удочками. Перебрались через плотину — и по другому берегу, стежкой, прямо к месту происшествия.

Вон Михалыч стоит на том берегу, машет нам рукой:

— Правее, левее… Вот здесь лезьте через кусты!

Полезли. Еле-еле добрались до воды. Берег крутой, кусты, крапива, да еще, того гляди, в речку свалишься.

Миша первым подобрался к воде. Глянул через кусты, высматривая удилище:

— Э, брат! Вон где оно. С берега не дотянешься. Ну-ка поищи какую-нибудь рогульку с сучком, я зацепить попробую.

Я принялся разыскивать подходящую рогульку. Нашел. Передал находку Мише.

— Вот это подходящая, — одобрил он, пытаясь подцепить удилище. — Стой, стой, куда ты! — вдруг закричал Миша. — Поехала, поехала…

— Кто, куда поехал? — не понимал я. Мне из-за кустов ничего не было видно.

— Удилище поехало, прямо к тому берегу, — взволнованно заговорил Миша. — Рыба там, не сорвалась, только как ее взять? К вам, к вам, держите! — тут же закричал он Михалычу.

Противоположный берег мне был хорошо виден. Там на возвышении стоял Михалыч, как полководец, руководящий боевой операцией.

И вдруг сам «полководец» поспешно соскочил со своего бугра, подбежал к реке, выхватил одну из удочек и начал ею, как кнутом, хлестать по воде, стараясь зацепить леской и крючком плывущее удилище.

— Ага, зацепил! — радостно крикнул он, вытаскивая из реки пойманную удочку. Вот он нагнулся, схватил удилище, поднял над водой. Удилище гнется, будто кланяется, совсем как живое.

— Не тяните, не тяните сильно! — закричал я. — Оборвется, уйдет.

Ах, зачем я побежал сюда вместе с Мишей, зачем не остался на том берегу! Сейчас упустит!..

Послышался сильный всплеск воды. Что-то забилось, затрепыхалось под берегом у самых ног Михалыча.

— Иди-ка сюда! — послышался его торжествующий голос. — Хорош, хорош, негодяй! — И Михалыч высоко поднял вверх крупного голавля.

— От воды, от воды подальше! — не своим голосом завопил я.

— Теперь не уйдет, — торжествовал Михалыч. — Ну, вы, ловцы-удальцы, возвращайтесь назад, нечего по кустам лазать!

Мы вернулись к Михалычу, рассмотрели пойманного голавля. Хорош! Фунта два будет.

— Ну кто кому класс показал? — подмигнул нам Михалыч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения