Однако то, что королевство действительно имело, так это Королевскую Черисийскую морскую пехоту. Их никогда не было настолько много, как бы хотелось Острову Замка́, но они были жёсткими, профессиональными, хорошо тренированными и уверенными в себе. В действительности, даже слишком самоуверенными. Как и Флот, морские пехотинцы привыкли побеждать, даже несмотря на очень неблагоприятные условия, и не было никаких подразделений плавающей на кораблях пехоты в мире, которые могли бы сравниться с ними.
В целом, всё это хорошо служило Черис на протяжении многих лет. Флот был настоящей защитой королевства. В конце концов, ничто не могло угрожать его народу и его территории, не пройдя сначала мимо флота. Однако было бы серьёзной ошибкой думать о морской пехоте, как о сухопутной армии. Их очень редко применяли численностью больше чем батальон, у них не было никакого опыта в крупномасштабных наземных боях, и они были оснащены и обучены для ближнего боя на борту корабля, а не для манёвров в открытом поле.
Но это также должно было измениться. Если не завтра или не через день, это должно было измениться, и это была именно та причина, которая привела Остров Замка́ в эту прекрасную долину этим утром.
— Ну, вот и ты, Брайан! — позвал юношеский голос, и верховный адмирал повернулся, чтобы найти взглядом кронпринца Кайлеба, идущего к нему. Мерлин Атравес и Арнальд Фалкан шли за принцем по пятам, как и майор морской пехоты, которого Остров Замка́ раньше никогда не видел, и граф поморщился.
— Я до сих пор не понимаю, почему мы не могли сделать это в цивилизованной обстановке, такой, как палуба корабля, — пожаловался он своему кронпринцу. — В конце концов, мы уже проводили тестовые стрельбы первого из новых орудий Альфрида в море, поэтому сохранение секретности не было бы проблемой. И, не сочтите за неуважение, Ваше Высочество, но я бы предпочёл стоять на своих шканцах, чем здесь, с горящей задницей и никогда-не-будет-достаточно-проклятой лошадью, ожидающей моего возвращения с горы.
— То, что ты прибыл сюда, это небольшое упражнение, полезное само по себе, — сказал Кайлеб с усмешкой, когда подошел к Острову Замка́ и протянул ему свою правую руку. Они обменялись крепким рукопожатием, и кронпринц усмехнулся. — Тебе действительно стоит потратить несколько часов в седле здесь и там. Может быть, даже сходишь со мной поохотиться на хлещущую ящерицу разок-другой. Ты становишься мягким, Брайан.
— Когда вы доживёте до моих лет, я на вас посмотрю, — парировал Остров Замка́.
— Чушь! — не согласился Кайлеб с жизнерадостной самоуверенностью молодости. Затем его выражение стало рассудительным.
— На самом деле, есть некоторые вполне веские причины, чтобы привести тебя сюда наверх, чтобы показать эту новую игрушку Мерлина, Брайан. Во-первых, у нас тут есть много места и не придётся беспокоиться о целях, которые утонут прежде, чем мы сможем изучить их. С другой стороны, ты не можешь по-настоящему оценить то, что Мерлин собирается показать, если находишься на качающейся палубе. Ну и наконец, именно здесь майор Кларик будет думать, как применить всё это лучшим образом.
Кронпринц кивнул майору морской пехоты, который следовал за ним и двумя его телохранителями. Майор стал смирно и отдал честь, коснувшись левого плеча своим правым кулаком. Остров Замка́ некоторое время изучал его, а затем возвратил салют.
Майор Кинт Кларик был достаточно молод для своего звания, но он выглядел и умным, и твёрдым. И что немаловажно при этом, как знал Остров Замка́, он — как любой другой человек из их команды — также был выбран из-за его абсолютной преданности и осмотрительности.
— Ну, во всяком случае, я здесь, Ваше Высочество, — сказал верховный адмирал, поворачиваясь обратно к кронпринцу.
— Да, ты здесь, и такой радостный при этом, — заметил Кайлеб с ещё одной ухмылкой. — И поскольку ты уже здесь, то полагаю, мы могли бы начать.
Он повернулся и пошёл в направлении плаца перед скромным рядом бараков, построенных у крутой северной стены долины. Взвод морских пехотинцев ожидал там под присмотром лейтенанта и его седого сержанта, и все они встали по стойке смирно и отдали честь при приближении Кайлеба и Острова Замка́.
Они выглядели, как и любой другой взвод морской пехоты, который когда-либо видел Остров Замка́, за одним исключением. Они смотрелись щегольски в своих синих куртках, брюках и широкополых чёрных шляпах, и у них была типичная, почти надменная уверенность людей, которые знали, что они были элитными солдатами. Они были вооружены обычными тесаками и абордажными топорами черисийских морских пехотинцев, но также они были вооружены кое-чем другим, и это было ещё одним исключением.
— Сюда, Брайан. — Кайлеб протянул руку, и капрал отдал ему своё оружие. — Вот, взгляни, — пригласил кронпринц, протягивая это оружие верховному адмиралу.