Читаем У рифов Армагеддона полностью

— Я понимаю вашу озабоченность, — сказал он через несколько секунд, обращаясь ко всем трём другим. — И, честно говоря, я полагаю, что я действительно разделяю её сам. Но Черис это виверна, которая ловит золотых кроликов. Если мы уничтожим её морскую мощь, мы уничтожим основу её богатства, и все преимущества которые это богатство даёт нам, так же как Хааральду и его дому.

— И что? — Мейгвайр пожал плечами. — Гектор и Нарман кажутся жаждущими занять место Хааральда.

«Если бы они могли это сделать», — подумал Дачарн кисло, — «тогда они уже были бы ему серьёзными конкурентами, разве нет? Черисийский успех — это больше, чем просто владение несколькими кораблями!»

«Но это было совсем не то, что кто-то был готов сказать вслух за этим столом, не так ли?»

— Тогда я подготовлю предварительный брифинг для отца Альбирта и составлю правильные послания для отца Жошуа и архиепископа Жерома завтра утром, — сказал Трайнейр, поднимая свой бокал и протягивая его Дачарну.

— Ну а пока, могу ли я попросить у тебя ещё немного этого действительно отличного вина, Робейр?

IV

Тренировочная зона морской пехоты,

Остров Хелен

Брайан Остров Замка́, граф Острова Замка́, спустился с седла с чувством глубокой благодарности, которая была лишь слегка испорчена знанием того, что ему придётся взобраться в него для обратного путешествия. Верховный адмирал был в сносной физической форме для человека его лет, но он провёл слишком много времени на борту корабля. На борту галеры ни у кого не было места — особенно для офицера его звания — чтобы делать те упражнения, которые удерживали бы человека от чувства одышки.

«Хуже того», — с гримасой подумал он, массируя свои болящие ягодицы, — «морские офицеры проводят очень мало времени, катаясь на лошадях. Даже те, кто был тщательно обучен верховой езде сызмальства — как был обучен я сам — имеют очень мало возможностей, чтобы поддерживать необходимые навыки».

«Или жёсткие задницы, чтобы избежать мозолей от седла», — подумал он, кривясь.

Он закончил массаж и сделал парочку пробных шагов. Казалось, что всё работает, так или иначе, как должно быть, и он повернулся к своему адъютанту.

— Похоже, я всё-таки выживу, Хенрай.

— Конечно выживите, милорд, — серьёзно ответил лейтенант Хенрай Тильлайер, хотя в его глазах блеснуло веселье. Остров Замка́ улыбнулся в ответ, напомнив себе не мстить Тильлайеру за его юношескую терпимость к таким глупостям, как верховая езда.

— Я просто надеюсь, что всё это стоит этих упражнений, — проворчал верховный адмирал.

— О, я уверен, что вы будете приятно удивлены, милорд, — заверил его Тильлайер. — Пройдёмте со мной?

Остров Замка́ пошёл вслед за своим адъютантом, шагая по крутой тропе с видом полной покорности судьбе. На самом деле, хотя и немного, он был готов признать, что это была довольно приятная прогулка, несмотря на крутизну. Они были на высоте более тысячи футов над уровнем моря, и дополнительная высота, в сочетании со свежим ветерком, дующим со стороны Бухты Хауэлл, была приятной передышкой в типично жаркой черисийской весне.

Тропинка вышла на вершину горного хребта, и перед ними раскинулась горная долина. Далеко внизу, на западной стороне долины, там, где горы круто обрывались к бухте, находилась дозорная вышка. С этого выгодного местоположения, наблюдатель мог видеть большую часть сорока миль, а наблюдатель в цитадели Королевской Гавани мог смотреть прямо на гору и видеть любые сигналы с вышки.

На протяжении многих лет поддержка поста наблюдения была обязанностью Королевской Черисийской Морской Пехоты. Во многом, как следствие, морские пехотинцы привыкли использовать долину и окружающие горы как тренировочный полигон. К сожалению, признал для самого себя Остров Замка́, они не использовали их для упражнений настолько, насколько возможно, они действительно должны были это делать.

Королевство Черис не имело постоянной армии. Черисийские аристократы имели своих личных дружинников, которых Корона могла призвать под государственные знамёна в чрезвычайных ситуациях. Но даже самый влиятельный из них имел не больше сотни людей, находящихся под его непосредственным личным командованием, и армии феодальных рекрутов становились всё более анахроничным (и всё более сомнительной ценности) в течение последнего столетия. Разумеется, была также национальная милиция, но она была не полностью укомплектована и не особенно хорошо тренирована. Столкновения с кем-то, вроде сиддармаркских пиратов или деснейрийской кавалерии, не рассматривались подразделениями черисийской милиции даже в злой шутке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги