Остров Замка́ посмотрел на него, думая, что это шутка. Однако Кайлеб уже прикрыл пальцами свои уши, и верховный адмирал решил последовать его примеру, в то время как сам Кайлеб подошёл ближе к концу первой из двух шеренг лейтенанта Лайна.
— Заряжай! — скомандовал он.
Каждый морпех упёрся прикладом своего мушкета в землю, левой рукой держа его прямо у дульного среза, а правой расстегнув крышку жёсткого кожаного футляра на правом бедре. Он залез в футляр и достал скрутку, свёрнутую из бумаги, поднёс её к губам и откусил кончик. Перевернув надкусанную скрутку, он высыпал гранулы чёрного пороха в ствол, а затем бросил туда пулю, которую он откусил после пороха. Скомканная бумага была засунута в ствол, и шомпол, вынутый из своего паза, протолкнул порох, пулю и скомканную бумагу до конца одним движением. Затем шомпол вернулся на своё место, и морпех вскинул свой мушкет, повернув его на бок так, что «замок» затвора сдвинулся вниз, и резко ударив его ещё раз. Затем мушкет вернулся в вертикальное положение, удерживаясь у груди.
«Все действия не заняли и пятнадцати секунд», — подумал Остров Замка́, что было гораздо, гораздо быстрее того, что он видел, как заряжают мушкеты с фитилём, при этом их плавные движения не казались особенно поспешными.
— Передняя шеренга, целься! — скомандовал Кларик, и передняя шеренга подняла мушкеты. Латунные тыльники на прикладах прижались к их плечам, а правые руки взвели кремниевые ударники, которые автоматически подняли крышки затворной полки, прежде чем встали в позицию с указательным пальцем, согнутым вокруг смехотворно маленького спускового крючка.
— Огонь! — рявкнул Кларик, и двадцать мушкетов выстрелили одновременно.
Остров Замка́ вздрогнул несмотря на то, что его уши были закрыты руками, и его окутало удушливое облако порохового дыма.
— Первая шеренга, перезаряжай! — услышал он сквозь звон в ушах. — Вторая шеренга, приготовиться!
Первая шеренга сделала шаг назад, правые руки опять потянулись к футлярам с боеприпасами. Вторая шеренга в тот же момент сделала шаг вперёд, так что две шеренги фактически поменялись местами.
— Вторая шеренга, целься! — рявкнул майор, и мушкеты новой первой шеренги поднялись к их плечам и были взведены. Кларик выждал ещё пять секунд. Затем…
— Огонь! — скомандовал он, и только что заряженные двадцать мушкетов треснули залпом.
— Вторая шеренга, перезаряжай! Первая шеренга, приготовиться!
Остров Замка́ почти не мог поверить в это. Первая шеренга уже на самом деле перезарядилась. Теперь они шагнули обратно на свою первоначальную позицию, пока вторая шеренга возвращалась к своей первоначальной позиции. Затем последовала короткая пауза — до момента, когда Остров Замка́ осознал, что вторая шеренга морпехов была уже на середине цикла перезарядки — а затем мушкеты первой шеренги выстрелили.
Все это повторилось трижды, и новый выстрел мушкетов бил в сторону мишеней каждые десять секунд. Меньше чем за одну минуту сорок человек из взвода лейтенанта Лайна выстрелили сто двадцать раз. Такое же количество мушкетёров с фитильными мушкетами могли бы выстрелить всего по одному разу за то же время, а Остров Замка́ подозревал, что люди Лайна могли бы перезаряжаться ещё быстрее.
— Прекратить огонь! — крикнул Кларик, чей голос казался дребезжащим и искажённым из-за массированного мушкетного огня.
— Разрядить оружие, — добавил майор уже более спокойным голосом, и взвод аккуратно упёр мушкеты прикладами в землю. Кларик посмотрел на них мгновение, а затем повернулся к Кайлебу и Острову Замка́.
— Не угодно ли вам осмотреть мишени, Ваше Высочество? Верховный адмирал? — спросил он.
— Брайан? — пригласил Кайлеб, и Остров Замка́ дёрнулся.
— Я, определённо, хочу, Ваше Высочество, — сказал он, и он, Кайлеб, Мерлин, майор Кларик и лейтенант Фалкан пошли к манекенам.
— Святой Лангхорн! — пробормотал Остров Замка́, когда он приблизился к мишеням, чтобы посмотреть, что с ними сделали полудюймовые мушкетные пули. Он видел нагрудники, пробитые из мушкетов при стрельбе на относительно коротких дистанциях, но также он много раз видел вмятины и свинцовые брызги, когда они отражали пули, особенно при стрельбе с дальних дистанций. Эти нагрудники такого не смогли, и глаза верховного адмирала расширились, когда он увидел какие дыры были в них пробиты.
Это было как минимум впечатляюще, но ещё более впечатляющим было то, что в каждом было как минимум по три попадания. Это означало как минимум девяносто попаданий из ста двадцати выстрелов, и не один мушкетёр, использующий фитильный мушкет, не мог обеспечить такой процент попаданий на такой дистанции.
Он протянул руку, и, потрогав кончиком одного из пальцев края отверстия от попадания пули, повернулся не к Кайлебу, а к Мерлину.
— Как? — просто спросил он.