Читаем У самого синего моря полностью

Самое печальное в диалогах с любимой женщиной это то, что, как правило, уже не имеет значения то, что вы отвечаете на подобные вопросы. Реакция будет одинаковой.

— Наверное… — Проговорил Джон.

— Как тебе не стыдно? А? — Афелия уперла кулачки в бедра.

— Ты совсем меня не бережешь. — Она подняла еще секунду назад сжатый кулачок к губам и прикусила палец.

— Ты меня не любишь… — Произнесла она фразу, которая запрограммирована в генах женщин Господом, наверное, еще при создании праматери Евы.

Джон с облегчением вздохнул.

После этой фразы он знал, что нужно делать.

Не смотря на явный протест Зеркала, он спрятал его за спину и подошел к супруге вплотную. Склонил буйную голову и поцеловал ее в оголенное плечо.

Афелия, уважая себя, отодвинулась. Джон, не прекращая натиска, сделал шаг. Придвинул губы к ее розовому ушку и произнес, вплетя в свой баритон нотки усталости и обиды.

— Как же ты не права Афелия. — Он не говорил ей — любимая, родная, дорогая. Ничего в таком роде, потому, что эти обращения отдают несерьезностью.

«Как же ты не права» всегда надо говорить серьезно. Уменьшительно ласкательные имена собственные здесь неприемлемы.

Афелия отреагировала, так как предполагал Джон. Она повернулась к нему спиной и опустила голову.

Она еще не плакала, но слезы уже стояли у нее где то совсем рядом с глазами. Джон мягко прикоснулся губами к шее.

— Я тебя очень люблю Афелия… Ты лучше всех. — Головка Афелии опустилась еще ниже. Смущение в этом случае — верный знак того что вы идете правильной дорогой.

— Ты у меня самая красивая. Самая сексуальная. Ты добрая, заботливая, внимательная. Мне с тобой очень хорошо. Ты даже не представляешь насколько хорошо. — Джон немного выдохся.

Он истратил одну из самых действенных обойм комплиментов и теперь ждал результатов.

Афелия шмыгнула носом и повернулась к Джону лицом.

Глубоко и порывисто вздохнув, забросила Джону руки на плечи и прильнула к груди.

— Я тоже тебя люблю… — Инцидент можно было считать исчерпанным, если бы…

Если бы, не эти «гребаные» вертолеты!

— Милая… — Придав своему лицу, оттенок озабоченности, посмотрел Джон в лицо Афелии.

— У нас проблемы… — Афелия блеснула глазами.

Ее пальчики хищно согнулись, приводя эффективнейшее оружие поражения внешности в боевую готовность.

Вот теперь, когда она любима, и она понимает, что любима.

Когда, она самой себе сумела это объяснить.

Она могла дойти до… До кого угодно… Но призвать к ответу смогла только своего мужа.

— И что это за проблемы? — Снова уперев кулачки в бедра, пылая праведным гневом, не спросила, а высочайше вопросила Афелия.

— Три вертолета Ка58 м с полным боекомплектом, идущие встречным курсом на крейсерской скорости! — Заверещало Зеркало за спиной Джона.

— И переверните меня, наконец, так как мать поставила! К лесу задом… В смысле головой вверх!

— Сколько у нас времени? — Молниеносно среагировала Афелия.

Джон едва успел открыть рот для того, чтобы попытаться, что то объяснить, но во время понял, что объяснять ничего не нужно.

— Минут тридцать… — Проворчало Зеркало, которое смутившийся Джон уже вынул из-за спины и держал, словно гранату с выдернутым кольцом.

— Сорок… Уважаемый Джон. — Обратилось оно к Джону.

— Соблаговолите меня поставить на пол. А то… А то ваши действия плохо влияют на мое здоровье. Я — вещь однозначно хрупкая. — Джон разжал пальцы.

Зеркало шлепнулось на пол, перевернулось стеклом вверх, и старательно толкаясь подставкой, отползло к стене.

— Так — то лучше… — Перевело оно дух.

Афелия, размышлявшая над сложившейся ситуацией, похоже, уже приняла решение и никаких поправок и советов к его исполнению принимать не хотела.

Это замечательное свойство всех активных женщин часто выручает мужчин.

Пока мужчины хлопают своими проницательными глазами и дрожат мужественными подбородками, их женщины хватают их под мускулистый локоть, вытаскивают на улицу, ставят перед лицом опасности и… Предлагают дальше справляться самим.

— Джон! — Звенящим голосом обратилась Афелия к мужу.

— Да, дорогая… — Отозвался Джон.

— Мы кто? — Джон удивленно поднял брови.

— Мы Просители! Чтобы ты знал! — Выпалила она.

Джон знал, что они Просители уже вторые сутки, но это не особенно ему помогло. Наоборот. Создавало исключительные проблемы.

— Ну? — Поднял брови Джон еще выше.

У его жены был план, но он никак не мог понять какой, а Афелия не трудилась доходчиво ему объяснить.

Это несколько Джона напрягало.

Удивительная уверенность женщин в том, что мужчины умеют читать их мысли обескураживала.

— Так пошли просить! — Для ее самой вопрос с вертолетами, Золотыми Рыбками, Щуками и прочим уже был решен. Для Джона еще нет.

— Чего? — Добивался конкретного ответа Джон.

— Денег!!!

— Ага… — Джон, наконец, сообразил, в чем заключался план Афелии по противодействию налету военно-воздушных сил России на их маленький бивуак.

Противодействовать было вовсе не нужно.

Русские же не «варвары» — какие ни будь.

Ну, прилетят.

Ну, посадят в вертолет.

Ну, поищут контрабанду, и отстанут.

Документы у них в порядке. Визы тоже.

Все «О Кей».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия