Читаем У самого синего моря полностью

— Слушаю вас… — Произнесла она томно. Не смотря на разгульное поведение ночью, и сон на камнях выглядела она отдохнувшей и свежей.

По всей видимости, стоя в очереди, она успела поменять наряд, и разрез со спины переместился на грудь.

Он был почти такой же глубины. Если на спине он доходил до мягкой складочки между ягодицами, то теперь…

Теперь Джону было не видно — до чего он там доходил.

Самое «интересное», закрывал стол, Джон тревожно посмотрел на Афелию.

Взгляд, прилипший к груди Василисы, он оторвал с трудом.

Афелия в удивительной солидарности со своим любимым мужчиной нехорошо улыбнулась Василисе и дробно постучала наточенными ногтями о крышку стола.

— Тебе, подруга… — Афелия перехватила инициативу в свои руки.

— Нужно меня слушать.

— Хорошо… — Быстро согласилась Василиса. Она призывно улыбнулась Афелии, облизала острым языком влажные губы и дрогнула выгнутыми бровями.

Афелия залилась краской до самых корней волос. Она бросила беспомощный взгляд в сторону ничего не понимающего Джона. Василиса радостно засмеялась.

— Вот так, дорогая Афелия… — Проворковала она. — Вот так…

— Не даром меня Премудрой зовут. — Она выпрямила плечи. Выкатила вперед объемную грудь.

Джон опасливо отодвинулся, в страхе поддаться соблазну.

— Власть над людьми имею… Вот ведь как… Жуткую… — Василиса нахмурилась.

— Страшную… Погибельную… Кого хочешь в себя влюблю… Могу тебя такой же властью одарить… Понравилась ты мне. — Афелия задумалась.

Улыбнулась хищно. Многое обещал подарок Василисы.

Посмотрела еще раз на Джона.

Тот сидел в столбнячном приступе, сжав челюсти и целеустремленно глядя куда то поверх головы сказочной волшебницы.

Подумала еще раз и вздохнула с облегчением. Имеет она власть над одним человеком. Достаточно ей. Ей-ей — достаточно.

Любит ее этот мужчина и не потому, что приворожен, а потому, что… любит и все…

— Нет… — Сказала она Василисе. — Не нужно мне твоей власти, дорогая.

Василиса улыбнулась чисто и с явным облегчением вздохнула.

— Ну и правильно, если ты не готова к такой власти, то не стоит ее и иметь.

— Ну что же… — Она удобнее устроилась на стульчике.

— Три твоих желания исполню. Так проси же… — Афелия уже было открыла рот, но Василиса отрицающим жестом прервала ее первую реплику.

— Вечной жизни не проси… Как и вечной молодости… Здоровья вот тебе дам, крепкого, и мужу твоему и дитю — Василиса задорно подмигнула Афелии.

— Будет у вас ребеночек. Здоровый да веселый. А то и два… Да… Двойня у тебя будет красавица. И роды будут легкие. Готова ли? — Афелия удивленно качнула головой.

— Готова подруга. Вот и хорошо! — Обрадовалась Василиса. Сложила ладони лодочкой, потерла их друг о друга и осенила их с Джоном «пассами», словно снимала головную боль.

— Вот и все, дорогая подруга моя. Вот и все… — Василиса встала на ноги и поклонилась Джону, потом поклонилась Афелии.

— Будьте здоровы. Не поминайте лихом. — Волосы Афелии тронул легкий ветерок и Василиса, прощально взмахнув ладонью, растаяла в воздухе.

— Разметалась тут… — Трудно проворчала Щука. Колтыхаясь на своих костылях, добралась до стола.

— И-ышь… Премудрая… Как жа? Я же ея вдесятеро старше буду, а уважения ни на грош. — Щука присела на оставленный Василисой барный стул, и устало плюхнула перед Джоном кастрюльку с Рыбкой.

Та вылезла из воды и показала Щуке язык.

— Я те подразнюся! — Щука погрозила Рыбке плавником

— Пескарь — недомерок… Тожа к годам никакого уважения… Ну, что жа, милые вы мои. — Обратилась Щука теперь к Джону с Афелией. Смахнула набежавшую слезу и трогательно шмыгнула носом.

— Расставаться будем? — Джон часто заморгал глазами. Привык он к этому чудовищу. Может быть даже и полюбил.

— Загадывайте… Можете оба… Можете по очереди… Все одно я главная по волшебству. — Щука радостно потерла плавники друг о друга.

— Такого вам наколдую… И-и-иых…

— А вот этого не надо… — Стал Джон совершенно серьезным.

— Не надо, уважаемая Щука.

— Нам проще чего ни будь. Щука нехорошо оскалилась. — А проще это как? Это опять счастья что ли? Да еще даром? Так ведь не бывает счастья даром, милок! Не бывает! Не поймешь, ведь ты счастья, коли несчастья не бывало!

— Да вы что? — Закипятился Джон.

— Я же еще ничего и не загадывал. Совсем не загадывал.

— А-а-а… — Махнула устало Щука плавником.

— Глаза твои вижу… Затосковал ты уже… Для себя уже ничего не хочешь…

— Вот ведь как…

— Не правда! — Искренне возмутился Джон.

— Хочу!

— Дык хоти! Милай! Хоти! Миногу тебе на зад… — Щука прикрыла широким плавником Рыбку яростно пытающуюся вмешаться в диалог.

— Тэкс! — Закатил Джон глаза под лоб.

— Значит так…

— Жемчуг… — Обрадовано вскрикнула Афелия.

— Ты же можешь жемчуг? Щука…

— Тьфу! — Скривилось морское чудище. Рыбка в кастрюльке мерзко захихикала.

— Ну, ты еще! — Ткнула Щука мордой кастрюльку с Рыбкой.

— Могу, милая… — Вздохнула Щука. — Как же не мочь когда я с воды родом?

— Тока не в радость мне жемчуг колдовать… Просто вовсе… Мне ведь все одно что с горошину размером, что с твою голову… Хотя…Подишь ты не в размере дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия