— Чудес кроме этого не заказывали? — Джон неопределенно пожал плечами.
— Ну, вечную жизнь… Молодость… Неразменный рубль… Э… Мнэ доллар, простите… Оружие. Наркотик, какой ни будь? Нет! — Джон отрицательно покачал головой.
— Джон… — Опять ткнула Джона локтем в бок Афелия. — Ну, скажи же ты мне, почему у него шнуровка в паху распущена? Или ему скажи… Может быть он заразный какой ни будь… Или… — Ее глаза вдруг налились ужасом.
Она подняла сжатые кулаки к губам.
— Мама… Да это же мы заразные! — У Джона глаза стали чрезвычайно крупными и приобрели совершенно круглую форму.
До него, наконец, дошло, что просто так люди в скафандрах ходить не будут, вертолеты просто так не прилетают, и эти самые люди в скафандрах не задают столько глупых вопросов.
Джон выпрямился, расправил плечи и шагнул к «уполномоченному» ближе.
— Скажите… — Начал он и поперхнулся концовкой фразы.
— Пусть лучше самая жестокая, но — правда…
— Вы это о чем? — Удивленно поднял за стеклом шлема брови Горобец.
— Здесь эпидемия! — Уверенный в правоте своих слов начал декламацию Джон.
— Здесь вокруг гуляет страшный вирус, который вызывает галлюцинации и потом смерть. Мы умрем?
— Сомневаюсь… — Заулыбалось лицо в шлеме.
— Вы будете жить долго и счастливо… Очень долго, я полагаю…
— Так почему же вы в костюме? — Несколько озадаченный начал допытываться до сути Джон.
— И… Мнэ… Кхе… — Он посмотрел на Афелию, потом на шнуровку в паху скафандра «уполномоченного».
— И почему у вас там… — Он, воровато оглянувшись по сторонам, ткнул пальцем в распущенную шнуровку на костюме.
— Шнуровка распущена?
— А-а-аэх… — Залился краской Семен Семенович.
— Н-да… Черти глазастые… Это так… Эксперимент, в общем.
— Ага… — Глубоко задумался Джон.
В его перегруженных последними событиями мозгах синапсы гоняли информацию с утроенной скоростью, клетки глии поставляли нейронам самые отборные углеводы, сосуды пульсировали.
Все говорило о том, что он совсем скоро сообразит — в чем здесь дело.
— Ага! — Воскликнул Джон.
Он уже почти сообразил, в чем здесь дело.
Магическое, волшебное, слово «эксперимент» все расставляло по своим местам.
Русские испытывают новое психотропное оружие, русские испытывают новый тип излучения, русские испытывают…
Да и какая разница, что они испытывают?
Что бы они ни испытывали, он Джон подданный Соединенных Штатов Америки и его дорогая супруга не менее подданная тех же самых Соединенных Штатов стали невольными участниками совершенно секретного эксперимента русских.
Из этого следовало…
Из этого могло следовать все что угодно и то самое село Шушенское, т. е. страшное место ссылки великого вождя Российского пролетариата не становилось от этого менее призрачным.
Его Джона и Афелию, ставших невольными свидетелями секретных испытаний даже могут ликвидировать.
У Джона дрогнули колени.
Ликвидировать физически…
Расстрелять…
Замучить в страшных сырых застенках…
Или устроить промывание мозгов в психологической клинике… Или… Джон не выдержал. Он рванул на себе футболку.
— Ну, был бы я шпион, позволило бы ЦРУ мне на ваши головы свалиться?
Человек в скафандре предусмотрительно сделал шаг назад.
Завертел головой в поисках своих телохранителей. Те были рядом. Джон в запале продолжал.
— Ну, был бы я их шпион, они бы еще на подходе вашу Щуку раскололи…
— Ах, Щука. — Обрадовался уполномоченный представитель. Он, похоже, стал успокаиваться.
— Замечательный субъект. Замечательный… — Он шагнул к Джону ближе.
— Вы не трудитесь все понять сейчас многоуважаемый Джон Арнольдович. Не трудитесь. Давайте — ка мы лучше пройдем к вертолетам.
— С комфортом доставим вас в более подходящее для беседы помещение.
— Там и поговорим.
— Казематы? — В ужасе отпрянула Афелия.
— Да какие же казематы, госпожа Афелия? — Горобец, подпираемый сзади охранниками, постепенно оттеснял американцев к вертолетам.
— Это обычный гостиничный номер. Со всеми удобствами. Отоспитесь там. Покушаете по человечески. А это… — Он разжал пальцы, продемонстрировав алмазы и жемчуг.
— Это можете оставить себе. На память… — Он хитро прищурился за стеклом шлема.
— Как? — Удивился Джон.
— Вы их не конфискуете?
— Это компенсация. — Настаивал Семен Семенович. — За материальный и моральный ущерб, нанесенный вам, в следствие, наших испытаний. Как вы на это смотрите?
— Положительно! — Выпалила Афелия и сграбастала с руги Горобца материальные ценности.
— А теперь я попрошу вас подняться на борт этого гостеприимного воздушного судна. — Горобец махнул в сторону Ка58 м с белым ладным номером на боку.
— Это флагман, так сказать, нашей маленькой флотилии.
— Адмирал… — Наконец освоился в необычной ситуации Джон и перешел на привычную иронию и сарказм.
— Адмирал. — Повторил он обращение в тайной надежде на то, что столь высокое звание, повысит статус его Джона в глазах этого «уполномоченного».
— Я не адмирал. — Отозвался Горобец. — Я пока полковник. Но… Надеюсь… Лет через пять может быть… Ну в запасе разумеется.
— Ага! — Сообразил Джон. — Вы штацкий? — Горобец нахмурился.
Разрешенное время присутствия между первым и вторым контуром Периметра подходило к концу.
Алёна Александровна Комарова , Екатерина Витальевна Козина , Екатерина Козина , Татьяна Георгиевна Коростышевская , Эльвира Суздальцева
Фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическое фэнтези