Читаем У вас один общий друг полностью

– Привет.

Элис поняла, что на самом деле ей нечего сказать, и на мгновение растерялась, однако Гровер был из тех собеседников, которые способны вытащить любую беседу из мощных челюстей неловкого молчания.

– Фанатка Черчилля? – поинтересовался он.

– Что?

Он указал на ее учебник. На передней обложке Элис написала: «Сегодня, сейчас мы – хозяева своей судьбы, и нам по силам решить стоящую перед нами задачу; нам хватит стойкости и мужества, чтобы выдержать все испытания и лишения».

– Надо же, ты узнал.

– Это знаменитая речь.

– Да уж, – отозвалась Элис и тут же добавила: – Мой бывший парень был одержим Черчиллем.

– Ах, вот оно что. – Последовала пауза. Гровер вновь спас ситуацию: – Значит, ему пришлось выбирать между тобой и Черчиллем, он выбрал Черчилля, поэтому вы и расстались?

– Вовсе нет, мне тоже нравится Черчилль. Только не нравилось, насколько сильно Черчилль нравится ему.

– Ясно.

Гровер не был уверен, стоит ли продолжать, но в этот момент Элис решила, что ей необходимо выговориться.

– Вообще, в том, чтобы встречаться с фанатом Черчилля, есть и положительные стороны. Например, очень легко покупать подарки. На каждый день рождения он звал гостей, и стол для подарков напоминал сувенирный магазин. Любимые сигары Черчилля, любимое шампанское. Галстук-бабочка с маленькими Черчиллями. Статуэтки, постеры, календари – все что угодно. Я подарила печатную машинку с королевским гербом, такую же, как в музее Черчилля; заказала на «е-бэй». Она была очень крутая. Я радовалась, что смогу сделать хороший подарок. Он пришел в неописуемый восторг. А потом… возможно, из-за этого восторга… мне стало грустно. Тогда я поняла – не хочу, чтобы мне было так просто покупать подарки. Понимаешь? Однажды я спросила его начистоту: «С тобой ни разу такого не было, чтобы ты однажды утром проснулся и подумал: “Может, вся эта тема про Черчилля не такая уж интересная”»? А он на полном серьезе ответил: «Нет, ни разу».

– Ну-у, – задумчиво протянул Гровер, – Черчилль действительно выдающаяся личность.

– Да-да, я в курсе, он первым предостерег всех от фашизма, боролся с оппозицией и фрондой внутри партии, не давал правительству развалиться, пока Америка не вступила в войну, поставил на кон всю свою власть и выиграл, спас западную цивилизацию. Да, Черчилль сам по себе интересен, только одержимость Черчиллем ни разу не интересна. Такое ощущение, что меня окружают фанатики. Моя подруга Мередит одержима игрой на скрипке. Мой брат… судя по постам в фейсбуке, сейчас одержим буддизмом. Им-то хорошо, но находиться рядом с ними совершенно невозможно.

– Пожалуй.

– Наверное, я завидую таким людям, поэтому меня и тянуло к Карлосу. Я считала его немного скучным, и он, скорее всего, тоже считал меня скучной – в основном потому, что я не Черчилль, – но я оставалась с ним, поскольку в тот период моей жизни все остальное требовало значительных усилий. – Элис решила, что чересчур разоткровенничалась, однако ей хотелось завершить мысль. – Правда, я действительно восхищалась тем, как он сосредоточен на одной теме. Жаль, я так не могу.

– Почему?

– Потому что это единственный способ стать великим в своей области.

– Разве так важно – стать великим?

Элис вспомнила покрасневшие глаза матери. Тебе повезло. Ты играешь на рояле.

– Да.

– Почему?

– Не знаю. Наверное, это заложено в ДНК. (Неправда. София Хьяльмарссон никогда не хотела быть великой и вполне в этом преуспела. Она держала маленькое интернет-кафе где-то на побережье Норвегии, воспитывала двоих детей и достигла на удивление заурядных успехов в обоих занятиях.) – Если у тебя есть дело всей твоей жизни, ты так или иначе в нем преуспеешь. А единственный способ заниматься делом всей своей жизни – исключить остальные дела.

– Значит, ты не веришь в миф о разносторонне образованных людях?

– Не верю. Хорошо ты сказал – «разносторонне образованный», – с улыбкой заметила Элис. Гровер смущенно пожал плечами. Какой он красивый. – Карлос, как бы плохо я о нем ни отзывалась, стал великим в… области познаний о Черчилле, а это кое-чего стоит. Он писал о нем книги, получал награды…

– Погоди-ка, – перебил Гровер. – Ты, случайно, не Карлоса Декэя имеешь в виду?

– Да, – вздохнула Элис.

– У меня есть его книга, – сказал Гровер и тут же пояснил: – Я получил ее бесплатно, по работе. Еще не читал.

– Думаю, она хорошая. Ее написал человек, который знает о Черчилле все.

В воздухе повисла пауза. Элис взглянула на свою руку. Четвертая пястная кость, пятая пястная кость.

– Не переживай, – наконец произнес Гровер. – Скоро ты тоже обретешь дело всей своей жизни и станешь такой же занудой, как твой бывший парень.

Элис недоуменно взглянула на него. Он указал на желтый учебник.

– Медицина.

– Ах да. – Неприятно кольнуло напоминание о том, что нужно заниматься. – Пожалуй, мне пора…

– Мне тоже.

И они оба вернулись к работе.

Только Питтипэт улеглась в ванну, как в дверь постучал Билл.

– Через сколько ты будешь готова?

Питтипэт отодвинула с глаз махровое полотенце.

– Ты о чем?

– Мы идем на ужин к Заку и Маше.

– Что?!

– Это отмечено в календаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы