Читаем У вас один общий друг полностью

По дороге Питтипэт, разумеется, думала о Билле и вспоминала, как они вместе гуляли в парке. Ах, эти долгие счастливые дни, подарившие миру десятки жизнерадостных фотографий с зеленью внизу и синевой наверху. Однако воспоминания почему-то не расстраивали. Питтипэт медленно прогуливалась вдоль ограды зоопарка, перебирая их в памяти; теперь они казались ненастоящими, словно фотографии в чужом инстаграме. Разве этого ей хотелось? Конечно, нет. Да, временами она бывала недовольна своим браком, но Билл – это Билл, ее единственный. Он стал ее единственным с первого дня их знакомства и оставался им до того самого вечера, когда ей захотелось полежать в ванне. А теперь он ушел. Почему, почему солнце светит так ярко?

Питтипэт весь день провела на улице. Восемь часов она гуляла, ела мороженое, каталась на карусели и вспоминала, каково быть юной и свежей. Обычно она пряталась от солнца, но не сегодня. Сегодня ничто не могло ей навредить. И весь день, на каждой остановке, она возносила одну и ту же безмолвную молитву за сестру мужа: пятьсот десять. Она повторяла ее снова и снова, у эстрады, у замка, на лугу. Пятьсот десять, пятьсот десять, пятьсот десять.

В лобби – никого, кроме швейцара! Пятьсот десять. В лифте – тоже никого! Пятьсот десять. Питтипэт вставила ключ в замок. Пятьсот десять.

Она вошла в квартиру. Элис сидела на диване, завернувшись в плед.

– Четыреста восемьдесят восемь.

– Это плохо? – спросила Питтипэт, уже зная ответ.

Они заказали пиццу. Элис молчала. Питтипэт хотела рассказать, как провела день, но понимала, что сейчас не время.

Наконец, вскоре после ужина, когда солнце село и взошел молодой месяц, отец позвонил Элис по «фейстайму». Она сбросила звонок и написала ему:

– Пожалуйста, давай поговорим по телефону.

– Лучше по «фейстайму»! – ответил он. Поэтому Элис перезвонила по «фейстайму».

– Привет, папа! – сказала она.

– Привет, солнышко. – Папино изображение лежало на боку, почему-то в горизонтальном положении. – Как дела?

– Хорошо, – ответила она и рассказала ему про тест. На вопрос, как дела, отец принялся вещать о Пелопоннесской войне. Элис вспомнила, что он живет в глуши, совсем один, и читает книги о Древней Греции. Ей стало грустно, но нельзя же сказать другому человеку, что он счастлив неправильно.

Вернувшись в комнату с очередным куском пиццы, Питтипэт сразу узнала голос потенциально бывшего свекра и вспомнила, что, несмотря на замечательный день, проведенный в парке, ее жизнь катится под откос.

– Ты где? – спросил мистер Квик. Внезапно оказалось, что неудобной темы не избежать.

– У Билла и Питтипэт, – ответила Элис.

– Понятно.

Разумеется, он знал о том, что произошло, но не собирался это обсуждать. Он даже не поинтересовался, как дела у Питтипэт, а просто сменил тему:

– Мы открыли бассейн. Мало ли, вдруг захочешь приехать на выходные.

Элис вздрогнула, услышав слово «мы». Не было никакого «мы». Отец жил один, и хотя суровый северный нрав не позволял ему просить о внимании, Элис понимала – он в нем нуждается. К тому же было жарко, и ей хотелось поплавать.

– Можно я возьму с собой Питтипэт?

– Конечно, – ответил отец и снова переменил тему.



Естественно, Рокси тоже пожелала поехать. Даже если бы Элис захотела отказать, нельзя забывать про длинный список событий, званых вечеров, дружеских пирушек, праздничных мероприятий и встреч, на которые Рокси приглашала ее в течение лета. Нужно ответить любезностью на любезность.

Следующим утром они сели на пригородный поезд на Сто двадцать пятой улице. Пятьдесят пять минут спустя мистер Квик на старой «Субару» встретил их на маленькой привокзальной площади в Бедфорд-Хиллс и повез в свое жилище, которое Билл и Элис величали «новым домом». Дом был заполнен сувенирами, привезенными отцом из научных экспедиций, и памятными вещицами из детства Элис. Еще полгода назад нужно было уговорить папу нанять уборщицу.

Они выгрузили сумки, расселились по комнатам и поужинали едой из «Радужной панды».

– Как дела у Карлоса? – поинтересовался отец, передавая спринг-роллы.

– Не знаю, папа, – удивленно ответила Элис. – Спроси у него лично.

– У нее теперь новый парень, – встряла Рокси. – Гровер Кайнс. Правда, я с ним еще не знакома.

– Ах, вот оно что, – отозвался мистер Квик. – Ну ладно. Хотя Карлос мне нравился.

Еще бы. Они оба – простые люди с простыми увлечениями, свободно плывущие по волнам жизни. Элис не хотелось вглядываться, но сходство было налицо.

После ужина мистер Квик включил баскетбольный матч, а девушки отправились в местный бар.

– Моя бабушка в Коннектикуте живет примерно так же, – заметила Рокси. – Кругом лес да развалюхи. В развалюхах водятся призраки, в лесу – медведи. Призраки и медведи. Нет уж, благодарю покорно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы