Читаем У вас один общий друг полностью

После четвертого класса Пенелопа и миссис Пиджин сошлись во мнении, что Элис пора «переходить на новый уровень», поэтому ее записали в Вестчестерскую музыкальную школу, дорогое частное заведение, расположенное в старом здании оружейной, в котором, по слухам, некогда располагалась тюрьма. Школа находилась в двадцати милях от дома, в Доббс-Ферри; к счастью, туда ходил автобус.

Итак, однажды сентябрьским утром, в мучительно ранний час, Элис с мамой сидели в старой «Субару» на почти пустой парковке начальной школы. Через несколько часов парковка заполнится машинами – прежние одноклассники Элис приедут учиться в пятом классе, и некоторые из них, в том числе Руди, удивятся ее отсутствию. Но сейчас в туманной тишине там стояли всего два автомобиля. Солнце еще не поднялось над деревьями, на траве блестела роса.

– Помни, нужно внимательно слушать, – сказала Пенелопа, дуя на горячий кофе.

– Я знаю, мама.

– Не забывай, ты идешь туда трудиться.

– Конечно.

– Я люблю тебя.

– Знаю.

– И папа тоже.

– Знаю.

Прошло несколько минут. Наконец на проселочной дороге показался маленький желтый автобус. Элис вышла из машины. Пенелопа, в домашних тапочках и ночной рубашке, опустила стекло и послала ей воздушный поцелуй.

Из второй машины вышла худенькая девочка. Элис видела ее весной на прослушивании, а летом – в общественном бассейне; вероятно, та жила в Бедфорде или Маунт-Киско. Девочка держала под мышкой скрипичный футляр с таким видом, будто готова ринуться в бой. Как позднее выяснится, ее звали Мередит Маркс.

Элис и Мередит зашли в пустой автобус и сели через проход друг от друга. В тот первый день они не общались, собираясь с духом и внутренне трепеща от нетерпения. Следующая остановка – Чаппакуа, до нее десять минут езды. Эти десять минут они провели в тишине.

На второй день, садясь в автобус, девочки смущенно поздоровались, сели на те же места, что вчера, и провели десять молчаливых минут, глядя в окно и наблюдая за деревьями, мелькающими вдоль шоссе.

На третий день Элис обратила внимание, что у Мередит поцарапан локоть.

– Что случилось?

– С велика упала.

– Больно?

– Да. Стоило надеть налокотники. Ну и попало же мне потом!

– Ничего себе, – отозвалась Элис. – Моя мама ужасно рассердилась бы.

– Моя кричала: «Мередит, это же твой рабочий локоть! Он тебе нужен!»

Элис рассмеялась, села рядом с Мередит и занимала это место в течение следующих семи лет. К концу недели они стали лучшими подругами, к концу семестра играли дуэтом, а к концу учебного года выступили в Карнеги-холле.

С годами воспоминания о том выступлении стерлись. Единственное, что Элис запомнила, – как сбилась в «Приветствии любви»[42]: ощущение, будто падаешь в бездонную пропасть, за которым следует леденящее чувство пробуждения, когда понимаешь, что самое худшее позади, руки снова тебя слушаются, ты в состоянии дотянуть до конца пьесы, и все будет хорошо.

Остальное – во что она была одета, во что была одета Мередит, как выглядел зал, как резонировал микрофон, как звучали аплодисменты – Элис помнила только по видеозаписи, которую пересматривала бессчетное количество раз. Она видела рояль не собственными глазами, а глазами оператора, сидящего в одиннадцатом ряду. Руки, порхающие по клавишам, принадлежали не ей, а девочке на сцене. Аплодисменты – не мощные, пробирающие до самого сердца овации, а невыразительные хлопки из телевизора, потом из компьютера, а еще позже из телефона – звучали бездушно и неискренне, как в телешоу.

Все сошлись во мнении, что Элис и Мередит прекрасно выступили. О ее промахе никто не вспоминал – ни мама, ни учительница, ни даже Мередит.

Недели и месяцы прошли в темпе анданте[43]. Мистер Квик все чаще ездил в командировки. Билл поступил в университет. Элис с мамой наслаждались обществом друг друга, допоздна смотрели телевизор и засыпали в одной кровати. Каждый день, когда Элис играла на рояле, Пенелопа сидела на диване, читала журнал, красила ногти или чем там полагалось заниматься на диване в далекие времена до изобретения смартфонов. Когда Элис отвлекалась, Пенелопа окликала ее: «Возвращайся к работе», и Элис продолжала. Она все время ощущала за правым плечом присутствие матери.

Это незримое присутствие чувствовалось и сейчас – мама наблюдала, как дочь сидит над бокалом апероля, а ее подруги обсуждают последние выходки Мэллори.

По окончании первого курса Билл приехал домой. Элис в своей комнате собирала вещи. Через два дня она на две недели отбывала в лагерь к приграничным водам Миннесоты – жить в палатке, плавать на байдарке, говорить только по-французски и впервые за долгое время не играть на рояле. Трудно представить, что целых две недели она не будет прикасаться к инструменту.

Мама позвала ее на кухню. Билл уже сидел за пустым столом. Элис устроилась рядом. Оба ждали, когда миссис Квик соберется с духом. Наконец та произнесла:

– Мы с папой разводимся.

Билл был старше, ему уже не требовалось ничего объяснять. Он встал и взял рюкзак.

– Пойду покурю.

– Ладно, – отозвалась миссис Квик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы