Читаем У вас один общий друг полностью

Мередит обняла Элис, заверила, что всегда готова выслушать, хотя обе знали: она победила. Именно ее лицо будет красоваться на афишах. Элис заподозрила, что Мередит даже довольна таким исходом, и это подозрение не проходило, несмотря на то, что все последующие годы та хорошо относилась к Элис, писала ей электронные письма и приглашала поужинать всякий раз, как оказывалась в городе.

Каждую осень выпускной класс музыкальной школы устраивал концерт. На сайте школы до сих пор можно найти фотографии с того концерта, включая снимок внутренней части программки. (Фотографии обложки нет; к несчастью, уже после того как снимок был выложен на сайт, выяснилось, что изображение, призванное украсить обложку – абстрактный рисунок углем, сделанный рано созревшим старшеклассником и собственноручно отобранный руководителем отделения изобразительного искусства, – состоит из многократно размноженных мужских половых органов.)

Они уже пять минут как должны были отправиться на концерт – не лучший момент, чтобы разбивать сердце собственной матери, но так уж произошло. Едва Элис раскрыла рот, то уже не смогла остановиться.

Миссис Квик не сразу поняла, что сказала дочь, и продолжила надевать пальто.

– Что, прости?

– Я не готова заниматься этим всю жизнь, – повторила Элис. Она хотела добавить, что ненавидит фортепиано, однако сдержалась. Цель – порвать с музыкой, а не убивать пациента или случайных прохожих.

– Да неужели? – раздраженно проговорила миссис Квик. – Именно сейчас? Мы уже должны находиться в зале.

– Я давно пыталась тебе сказать.

– У тебя была масса возможностей.

– Знаю.

– Тем не менее я впервые об этом слышу. – Элис начала плакать. Внезапно ей захотелось к маме, но она понимала, что это невозможно, поэтому расплакалась еще сильнее. Пенелопа застонала. – Элис, садись в машину. Поговорим по дороге.

– Мама, я не хочу. Прошу тебя.

– Ты выступишь на концерте, Элис. Садись в машину.

– Мама, пожалуйста!

– Тебя взяли учиться в Итаку. Бесплатно! Если откажешься, будешь жалеть до конца своих… Нет. Нет! Ты не можешь так со мной поступить!

Элис вздрогнула, услышав это «со мной». Миссис Квик тут же пожалела о сказанном.

– Я никак с тобой не поступаю, мама. Просто решаю, как мне прожить свою…

– Ну конечно! Каждый хочет жить своей жизнью! У каждого есть своя жизнь, кроме меня!

– Дело не в тебе, мама!

– Еще как во мне! Ты хочешь бросить все, чего мы добились вместе! Ну и чем ты собираешься заниматься?

– Не знаю! Например, поступлю в университет. Хотела бы я знать, чего хочу от жизни, но не знаю! Я – не Мередит!

– Да уж, ты не Мередит. Потому что Мередит – не избалованная белоручка, которая считает, что ей все принесут на блюдечке. Она знает цену труду!

Важно понимать: Элис не была жестокой, однако в пылу спора, осознавая поражение, могла сорвать злобу, правда, всегда – всегда! – на неодушевленных объектах. В отношении живых существ она исповедовала принцип «Не причиняй вреда», однако если вы вещь, а Элис Квик расстроена – берегитесь. Она сама терпеть не могла это свое качество и не понимала, в чем кроются его корни, – вероятно, в генетике. (Так и есть. Однажды во время ссоры неизвестная сестра-близняшка София Хьяльмарссон оторвала у микроволновки дверцу.)

На сей раз Элис изо всей силы стукнула кулаком по роялю.

Они немедленно поехали в травмпункт. Рентген подтвердил подозрения врача: трещины на четвертой и пятой костях запястья. Элис наложили гипс. Чтобы добраться до дома, ей пришлось сесть на автобус. Пенелопа ушла, едва услышав диагноз.

Элис много месяцев пыталась понять, чего хотела добиться. Судя по всему, что-нибудь сломать – либо инструмент, либо руку, но на что из них она злилась больше, так и осталось неясным.

Следующей осенью Элис уехала в Бингемтонский университет, где за четыре года обзавелась подругами, прослушала подготовительный медицинский курс (нужно же было получить какую-то специализацию) и старалась не приближаться к роялям.

Ее мать пришла лишь на вручение дипломов; до этого она ни разу не приезжала в Бингемтон. Во время невыносимо длинной официальной части нещадно палило солнце, заставляя присутствующих обливаться потом. Наконец наступил прохладный вечер. Билл и Элис сидели на склоне холма за библиотекой. Билл уже пять лет как окончил университет, но все равно чувствовал там себя как дома. Он зажег керамическую сигарету, чрезвычайно похожую на настоящую, и у них с Элис состоялась беседа, которую оба впоследствии вспоминали как первый серьезный разговор в их жизни.

– Ты не можешь на ней жениться. – Впервые за день Элис рассмеялась. – Нельзя жениться на женщине по имени Питтипэт.

– Кто сказал, что мы поженимся?

– Не знаю. Кажется, она тебе нравится.

– Во-первых, осенью я переезжаю в Сан-Франциско, так что… ну ты понимаешь. Кроме того, мы совсем разные. Как два биологических вида. – Билл зажег очередную сигарету.

– Тогда что ты с ней делаешь?

Собираюсь жениться. Билл не мог сказать об этом вслух и сменил тему.

– Хорошо сидим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы