В это самое время дивизионная разведка доложила, что подразделения противника сосредотачиваются в лесном районе площадью 4 гектара прямо перед нами по фронту. Для их уничтожения дивизионная артиллерия попросила у нашей роты огневой поддержки.
Имея богатый опыт передового наблюдателя, я мог с точностью до секунды вычислить время подлета снарядов из наших гаубиц и минометных мин из минометов до намеченной цели. Координируя свои действия с действиями передового наблюдателя артиллерии, мы намеревались с наибольшей точностью определить время удара, чтобы обеспечить максимальную эффективность огня, обрушив снаряды на ничего не подозревавшего противника.
Сверяясь по своим часам, я отдал приказ на открытие огня сначала расчетом 105-миллиметровых минометов, потому что им требовалось больше времени, вследствие высокой траектории полета их мин, чтобы поразить цель. Затем открыли огонь все 75-миллиметровые и 150-миллиметровые гаубицы.
Через полминуты или чуть больше сотни снарядов из наших и дивизионных орудий одновременно ударили по лесу. Этот разрушительный шквал огня, несомненно, уничтожил всех вражеских солдат, которые могли там находиться. Невозможно было не посочувствовать русским.
В письмах к Аннелизе в эти августовские дни нашего непрекращавшегося отступления отразилось мое мрачное настроение. С глубоким пессимизмом воспринимая наше будущее, я писал: «Мы с тобой выполним свой долг до конца». И неуверенно добавлял: «Дай бог, мы увидимся снова».
И все же наша любовь давала мне надежду, которая выразилась в моих словах: «Я благодарен тебе, Аннелиза, за то, что ты у меня есть». Когда она прислала мне в конце августа в письме локон своих волос, я положил его в нагрудный карман как талисман.
Тем временем наступление войск союзных держав через Францию и Бельгию привело к поспешной эвакуации 8 сентября 1944 г. ее полевого госпиталя в Генке. В наступившем хаосе медицинский персонал был вынужден спасаться самостоятельно.
После того как ей удалось добраться до Германии, она получила временный отпуск. Из-за постоянных бомбардировок Гамбурга она остановилась на ферме моих родителей в Пюггене, пока ее снова не призвали.
В это время беженцы с Востока, спасавшиеся от советской угрозы, и жители больших немецких городов, подвергавшиеся постоянным бомбежкам, начали в большом числе прибывать в Пюгген и другие сельские поселения. Моя семья пригласила всех дальних родственников со всей Германии, но приезжали и совсем чужие жителям Пюггена люди. Возможно, из-за давних антагонистических отношений между моей семьей и нацистами местные власти поселили на нашей ферме двадцать беженцев.
Им были отданы все свободные комнаты в доме. Кроватей не хватало, и на полу стелили солому. Чтобы всех накормить, мои родители зарезали несколько свиней. Присутствие беженцев было дополнительной ежедневной нагрузкой для моей матери, которая старалась обеспечить всех постояльцев питанием и удовлетворить другие их основные потребности.
Несмотря на отсутствие у нас симпатии к нацистам, моих сестер вынуждали регулярно посещать собрания Союза немецких девушек, нацистскую женскую молодежную организацию. Это была сознательная попытка не дать сестрам посещать церковные службы, поскольку Союз проводил свои собрания по утрам в воскресенье.
Однажды, уже в самом конце войны, мои сестры шли на собрание в соседнюю деревню, когда появился низко летевший самолет союзников и начал обстреливать всех шедших по дороге. Моим сестрам пришлось укрыться в придорожном кювете. Похожие истории рассказывали и о других случаях, когда истребители, прикрывавшие бомбардировщики, снижались и открывали огонь по работавшим в поле людям. Несмотря на то что сельские районы Германии избежали англо-американских бомбардировок, основными целями которых были города, к некоторым сельским жителям смерть также пришла с неба.
На обоих фронтах война приближалась к родной Германии, и никто не мог остаться в стороне от нее.
Глава 15. Отступление на землю рейха. Октябрь 1944 – январь 1945 г.
Когда 5 октября нам отдали приказ отходить из Латвии к немецкому порту Мемель (Клайпеда), большая часть регулярной пехоты 58-й дивизии погрузилась на грузовики и отправилась в порт Риги, откуда морским путем должна была следовать вдоль Балтийского побережья до следующего места расположения. Перед их отбытием подполковник Эбелинг передал мне во временное командование весь конный обоз 154-го полка с материальной частью, в который входила и моя рота тяжелого вооружения.
Мы должны были двигаться к Мемелю по шоссе; я вывел из Риги колонну войск, растянувшуюся на 5 километров, и повел ее в юго-западном направлении; нам предстояло пройти около 300 километров. В начале марша советские самолеты часто открывали по нашей колонне пулеметный огонь с бреющего полета, что заставляло нас искать укрытие в кювете или каком-либо еще подходящем для этого месте. Но когда мы оставили район Риги, налеты стали редкими.