Читаем У забора (ЛП) полностью

- Конечно. - Она подошла к прилавку и вытащила из-под него листок. - Правда, нам сейчас никто не требуется, но стоит попробовать, верно?

- Верно.

Она прикусила губу.

- Через две двери есть небольшой магазин одежды, его владелицу зовут Линда. Зайди туда. Скажи, что ты от Скай Локвуд.

- Хорошо, спасибо. Я Чарли.

- Приятно познакомиться.

Я помахала ей и вышла из магазина.

- Ну что? - спросил Гейдж.

- Мимо.

- Облом. Ну, я уже получил три номера телефона, так что хотя бы один из нас сегодня выполнил свою задачу.

- Спасибо. Это очень мотивирует. - Я потянула его дальше. - Девушка сказала зайти вон в тот магазин одежды.

Мы пошли по тротуару мимо кукольного магазина.

- О, тебе нужно зайти туда, - сказал Гейдж. Ну конечно, ведь там работала очередная красотка. В следующий раз, когда буду искать работу, оставлю брата дома. Он открыл дверь, и раздался звон колокольчика. Когда мы вошли, я поняла, что магазин либо скоро закрывался, либо только открывался. Коробками был заставлен весь пол, их упаковывали... распаковывали?

- Ох, - увидев нас, выдохнула девушка. - Привет. Простите, мы закрыты. Ксандер, должно быть, забыл запереть дверь. - Она протянула нам визитку. - Но, если вы ищете куклу, вот наш сайт. Мы будем работать мобильно.

- Мобильно? - спросил Гейдж.

- Да, будем участвовать в выставках, ярмарках. - Она одну за другой засовывала газеты в коробку.

- Вам помочь? - спросил брат.

Я схватила его за руку и вытащила из магазина.

- Ты видела ее глаза? - Положив руку на сердце, он сделал несколько неуклюжих шагов.

Я закатила глаза.

- Это последний, - сказала я, указывая на магазин одежды, который рекомендовала мне Скай. - А потом пойдем есть.

- Я подожду здесь, - ответил он, показывая на соседнюю дверь в танцевальную студию, где перед зеркалом тренировалась девушка примерно нашего возраста.

- Боже, Гейдж. Ты такой парень. - Я рывком открыла дверь. В магазине никого не было. Казалось, пахло тлеющим ладаном, но я не смогла найти источник. Несколько безголовых манекенов были облачены в крошечные платья. Круглые стойки с одеждой заполняли середину магазина, а вдоль стен располагались стеллажи. У задней стены находились огромные шкафы с маленькими стеклянными флакончиками. Не знаю, для продажи ли они или же просто экспозиция. В углу стоял незажженный драпированный шарфом торшер.

- Здесь кто-нибудь есть? - крикнула я. Нет ответа. Как только я повернулась, чтобы уйти, из служебного помещения вышла женщина средних лет с чашкой кофе в руке. На ней были широкие черные штаны и настолько яркая цветная кофта, будто ее привезли прямо из Индии.

- Здравствуй. - Она поставила чашку на прилавок, сложила ладони вместе и поклонилась. - Добро пожаловать.

- Эм, спасибо.

Женщина подошла ближе, и я увидела, что она была босой.

- Чем могу служить?

Это Линда? Попыталась вспомнить название магазина. "Центр сумасшедшей леди"? Я случайно вошла в центр духовного исцеления или мануальной терапии? Манекены и стойки с одеждой свидетельствовали об обратном, но я не была экспертом в моде.

Я подняла свои анкеты.

- Я просто хотела взять анкету для приема на работу. Эм... Скай Локвуд сказала, что вам, возможно, требуется сотрудник.

- Она так сказала? У меня нет анкет. Только я. Это мой магазин.

- Понятно. Что ж, в любом случае спасибо. - Я направилась к выходу.

- Но, - произнесла женщина, когда я уже добралась до двери, - сегодня я попросила дать мне знак, и вот ты здесь.

- Знак? - Я выглянула в окно в надежде, что Гейдж зайдет и спасет меня. Без вариантов. Он, прислонившись к соседней стеклянной двери, завороженно наблюдал за девушкой. - Я... - Сделала шаг назад. - Хорошего дня.

- Тебе нужна работа, верно?

На самом деле, нет.

- Да.

- Вообще-то, я подумывала о расширении, привлечении новых клиентов. И если Скай за тебя ручается, может, именно тебя я и ждала.

Умолчим, что мы со Скай случайно встретились всего пару минут назад.

- Абсолютно уверена, что вовсе не меня вы ждали. У меня нет опыта, я никогда не работала кассиром. И в продаже одежды не очень хороша. В смысле, посмотрите на меня.

Она прошлась взглядом по моей выцветшей футболке с эмблемой школы Маккинли Хай, джинсам из "Таргета" и заношенным кроссовкам.

- Итак, ты ищешь работу, но надеешься, что не найдешь? Дай угадаю. Родители заставили?

- Да, папа.

- Как тебя зовут?

- Чарли.

- Чарли, я Линда. Думаю, я сделаю тебе самое лучшее предложение во всем Старом городе. Будешь работать с шести до восьми по вторникам и четвергам, а по субботам с утра четыре часа. Ну как? Восемь часов в неделю? Твой папа успокоится, а тебе почти не придется работать.

Я медленно кивнула. Не так уж и плохо. Даже несмотря на то, что придется работать с сумасшедшей босой леди.

Она подошла к маленькому металлическому дереву с сережками на прилавке и, поправив одну пару, вопросительно посмотрела на меня.

- Сколько платите? - Другими словами, сколько недель мне потребуется, чтобы оплатить штрафы и завязать со всем этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии On the Fence - ru (версии)

У забора (ЛП)
У забора (ЛП)

В воспитании холостым папой и тремя старшими братьями есть свои преимущества. Шестнадцатилетняя Шарлотта Рейнольдс, она же Чарли, может опередить, обогнать и перехитрить любого парня, включая своего давнего соседа, четвертого названного брата, Брейдена. Однако девушка не имеет ни малейшего понятия, как быть мягкой и женственной. Поэтому, устроившись на работу в магазин одежды, чтобы оплатить штраф за превышение скорости, она оказывается в совершенно незнакомом для себя мире. Мире косметики, кружевных юбок и гламура. Вдобавок ко всему она начинает встречаться с парнем, который даже не представляет, как рьяно она умеет играть в баскетбол.Пытаясь справиться с напряжением, вызванным ролью, которую она играет в своей новой реальности, Чарли ищет ночное убежище на заднем дворе, в обсуждениях у забора своих проблем с Брейденом. Но их ночные беседы не могут решить самую большую проблему Чарли - ее окрепшую любовь к Брейдену. Чарли не понаслышке знает, как бороться за победу. Однако если она откроет ему свой секрет, то может навсегда его потерять. Ставки стали слишком высоки.

Кейси Уэст

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену