Читаем Убежище полностью

— Да, Сара уже вбила это мне в голову.

На заднем плане завыла полицейская сирена. Джордан подождала, пока машина проедет мимо.

— Я пробыла там всего три дня, но люди кажутся вполне приличными. И Волчонок классный. Только не говори ему, что я сказала это.

— Волчонок?

Она хихикнула.

— Это Роланд. Ты знаешь, оборотень.

— Ах, да. Друг Сары.

Моё тело напряглось, а внутри всё сжалось. Последние два десятилетия я думала об оборотнях как о своих смертельных врагах, главной целью которых было охотиться и убивать мой вид. Потребуется некоторое время, чтобы оставить это в прошлом.

— Полагаю, у тебя ещё не было времени встретиться с ним и Питером, раз уж это твой первый день там, — она на мгновение замолчала. — Сара сказала мне, что ты не хочешь, чтобы они узнали о твоём прошлом. Понимаю, почему ты так хочешь. Но думаю, они удивят тебя, когда ты узнаешь их получше. Поначалу они мне тоже не нравились, но потом они как будто завладевают тобой.

— Приятно слышать, — я стала искать способ перевести разговор на более удобную тему. — Ну, как дела в Лос-Анджелесе?

— Потрясающе. Последние две недели я шла по следу мерзкого инкуба, а сегодня утром поймала ублюдка. Позволь сказать тебе, это было очень приятное убийство. Хотя команда была не в восторге от моих методов. Но, эй, я же сделала свою работу, верно?

Я могла только представить, как Джордан заманила в ловушку демона мужского пола. Моя подруга-воин была предана своей работе, но она определённо маршировала под свой собственный барабан.

— Есть какие-нибудь признаки египетского воина, которого ты так надеялась там увидеть? Как его зовут?

— Хамид, — она тяжело вздохнула. — Клянусь, он прячется от меня. Очень плохо. Я бы не прочь немного обменяться с ним иностранной валютой, если ты понимаешь, о чём я.

Я рассмеялась.

— Да, понимаю.

— Но он не единственный сексуальный мужчина в Калифорнии. Достаточно просто пойти на пляж, чтобы повергнуть девушку в шок, — она усмехнулась. — Вообще-то думаю, Блондинчик в чём-то прав насчет того, лучше встречаться просто с людьми. На них приятно смотреть, а некоторые даже знают, как доставить удовольствие женщине. И самое лучшее — никаких обязательств.

— Ты ужасна.

— Я женщина, которая знает, чего хочет. Возможно, мне придётся пойти в клуб сегодня вечером. Хорошее убийство всегда поднимает мне настроение сбросить немного энергии, если ты понимаешь, что я имею в виду, — она открыла и закрыла дверь, и фоновые звуки внезапно стали приглушёнными. — Может быть, когда ты будешь готова сменить обстановку, ты сможешь навестить меня на несколько дней. Видит Бог, нам бы не помешало побольше эстрогена.

Мужчина выкрикнул что-то похожее на возражение, и она что-то сказала ему в ответ.

— Ладно, мне пора. Парни, которые за всё отвечают, разозлятся, если я немедленно не напишу рапорт. Отпускаю тебя устраиваться.

— Спасибо, что позвонила.

— В любое время. Ты моя единственная лучшая подруга здесь, когда Сары нет в стране. Привыкай слышать меня. Пока, чика.

После разговора с Джордан в квартире стало слишком тихо. Я нашла на кухне радио и настроила его на радиостанцию, которая играла всё подряд. Сделав громче, чтобы было слышно во всем здании, я поднялась наверх, желая ненадолго погрузиться в живопись.

Последние несколько месяцев я работала над пейзажем озера в Весторне, но с тех пор, как меня исцелили, живопись мне давалась с трудом. Мой талант заржавел после долгого прозябания, и мне потребовалось некоторое время, чтобы уловить правильную настройку. Перед отъездом я сделала несколько снимков, чтобы не работать по памяти, и приколола их к верху холста. Следующие несколько часов я провела, пытаясь воспроизвести отражение деревьев на зеркальной поверхности озера. Я была не совсем удовлетворена конечным результатом, но благодаря работе я почувствовала себя более расслабленной и стала проникаться чувством дома.

На улице уже стемнело, когда я отложила кисти и спустилась вниз, чтобы принять душ и переодеться в пижаму. На улице смеялись люди, проходившие мимо здания, напомнив мне, что сегодня пятница. Было время, когда я не могла представить, что останусь дома и лягу спать так рано. Но долгий день, наконец, дал знать о себе, и я старалась не зевать, пока чистила зубы.

Готовясь ко сну, я испытывала огромное желание оставить свет включённым, но заставила себя выключить всё, кроме маленькой лампы в спальне. Не то чтобы темнота так сильно меня пугала, скорее она давила на меня. Пробуждение в темноте побуждало меня на несколько ужасных секунд подумать, что вернулась в тот мир без солнца, в котором прожила больше двух десятилетий. Я месяцами не спала без света.

Двуспальная кровать была удобной, и я почувствовала, что проваливаюсь в сон вскоре после того, как моя голова коснулась подушки. Я свернулась калачиком под одеялом, сонно думая о том, что мой первый день в одиночестве был совсем не так уж плох. Может быть, сегодня ночью тоже будет всё хорошо. Надеюсь, на этот раз, сны не придут.

<p><strong>Глава 2</strong></p>

РОЛАНД

— Ну, это был полный провал, — проворчал я, пристёгивая ремень безопасности и опуская стекло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги