Читаем Убийства на фоне глянца полностью

– Ладно, пора кончать. Теперь, в соответствии с нашим джентльменским соглашением, я расскажу вам то, что обещала. А должна я сообщить, что вряд ли задержанный нами киллер убил Марту Мерчан.

На лице его отразилось сильнейшее смятение.

– Почему?

– Этот человек и в самом деле убил нашего осведомителя и его жену, но у нас нет никаких доказательств, чтобы обвинить его в смерти Марты.

– Как это нет доказательств? А тот же способ? А пули? Вы мне сказали…

– Я ошиблась. Марта Мерчан умерла от ножевых ран, и нанес их человек гораздо более мелкого сложения, чем ваш киллер. Мне очень жаль, но я ошиблась.

Он побагровел. Глаза его тоже покраснели и, казалось, мгновенно расплавились. Он сжал челюсти и бросился на меня. Я попыталась вырваться, но он с неожиданной силой схватил меня за горло. Тотчас вбежал полицейский, следом за ним – Гарсон. Ногалеса стали бить по рукам, но только когда им на помощь пришел еще один наш сотрудник, удалось разжать его пальцы. Ногалеса крепко держали, я освободилась, и тем не менее в последний момент он все-таки сумел плюнуть в меня:

– Обманула, мерзавка!

Гарсон замахнулся было на него своим здоровенным кулачищем, но я вовремя остановила младшего инспектора:

– Вы с ума сошли, Фермин! Не трогайте его! Уведите!

Полицейские держали Ногалеса с двух сторон. И тут он вдруг забыл про свой гнев и как-то весь обмяк. Теперь он выглядел испуганным:

– Инспектор, девочка, Ракель, ее тоже могу убить, надо принять все меры… Кто угодно может сделать что угодно, я уже ничего не понимаю, я не знаю…

– Власть уплыла из ваших рук, и ничего нельзя исправить. И это тоже наказание для всякого манипулятора.

Я повторила приказ увести Ногалеса. Младший инспектор уже какое-то время протягивал мне бумажный платок. Я была вне себя, тяжело дышала и все никак не могла успокоиться.

– Пойдите умойтесь, инспектор, давайте я вас провожу.

Он за руку довел меня по коридору до женского туалета:

– Умойтесь, Петра, и вам сразу станет лучше.

Я подчинилась. Вошла в туалет и нагнулась над раковиной. Потом открыла воду и долго терла лицо. Чувство омерзения постепенно отступало. Я подняла голову и увидела в зеркале женщину – на лице у нее обозначились морщины, она была бледной как смерть, на шее остались красные полосы. Это была не я, ничего общего со мной не имели ни это опрокинутое лицо, ни эти горящие безумием глаза. Я настоящая, вероятно, находилась сейчас где-то в другом месте – красивая, спокойная, хорошо владеющая собой.


Мы с Гарсоном выпили целые литры чаю – это был обычный для нас ритуал, прежде чем мы приступали к какому-либо делу, то есть позволяли нашим нейронам хотя бы вяло начать работать. Зеленый чай, русский чай, каменный чай… Официант в этом специализированном заведении решил, что следует предупредить нас о возбуждающем действии теина, но нам было нужно именно это – немного возбуждения. Отчитавшись перед комиссаром Коронасом, я чувствовала себя безвольной, как ивовый листочек. Этот гад, вместо того чтобы поздравить нас с тем, что мы так хорошо поработали, начал долдонить про не доведенное до конца следствие.

– Но ведь осталось сделать всего несколько стежков, – неосмотрительно сказала я.

И тут он просто взбеленился:

– Стежков, сказали вы, инспектор, стежков? Двух покойников вы называете стежками? Да тут стежков осталось сделать столько, что хватит на стеганое одеяло.

– Что касается убийства Росарио Кампос, то мы должны только установить, кто был исполнителем заказа, – попыталась оправдаться я.

Плохо помню, что конкретно он ответил, но явно имел в виду наши планы на ближайшее время. Точнее, спросил, чем, черт возьми, мы намерены теперь заняться. Затем – и это было уже верхом неблагодарности и хамства – стал распространяться на тему, как дорого обходится комиссариату наше пребывание в Мадриде. Тогда я попросила, чтобы вторую половину этого дня он дал нам на выработку стратегии, и вот два часа из этой половины дня мы потратили на чаепитие.

– Ну так что мы будем делать, Фермин?

– Вы уже в состоянии шевелить мозгами?

– Успокойтесь, со мной все в порядке.

– Да ведь если плохо работают мозги, плохо сработает и все остальное.

– Вы что, вообразили себя гуру?

– Я предпочитаю начать с медитации.

– Ну так помедитируйте о том, кого мог нанять Вальдес, чтобы убрать с дороги любовницу министра.

– Ногалес, между прочим, упомянул надежного помощника Вальдеса.

– Поди тут угадай! Вальдес мог брякнуть все что угодно! Не исключено, что он сам ее и убил.

– Ох, вряд ли, не из тех он был людей. Для такого дела нужен был кто-то, кто хорошо знает уличный мир, кто имеет возможность добыть пистолет и пустить его в ход.

– Итак, мы возвращаемся к версии наемного убийцы?

– Ну, тогда ищи ветра в поле. Никогда нам его не поймать.

Гарсон попросил принести ему чаю по-арабски и стал смотреть, как в напитке поднимаются и опускаются чаинки. Зазвонил мой мобильник.

– Петра? Это Молинер. Вчера вечером я допрашивал домработницу, она призналась, что Мерчан платила ей за то, что та хранила у себя дома деньги.

– Господи, все просто помешались на деньгах.

– Перед деньгами мало кто устоит.

– А что еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Петра Деликадо

А собаку я возьму себе
А собаку я возьму себе

Алисия Хименес Бартлетт – испанская писательница, чьи книги переведены на пятнадцать языков и отмечены многими национальными и международными премиями. Известность ей принесла серия детективных романов, главными героями которых стали инспектор полиции Петра Деликадо и ее верный помощник Фермин Гарсон. Оба они – персонажи, выходящие за рамки канонов детективного жанра и весьма непредсказуемые. Так, для Петры Деликадо даже самое трудное и головоломное расследование не заслоняет собой дел сердечных. Петра не только никогда не позволяет себе забывать, что она женщина, но и старается возвести между службой и личной жизнью непроницаемую стену – чтобы иметь возможность максимально реализовать себя по обе стороны этой стены.«А собаку я возьму себе» – захватывающая история, по ходу которой сыщики, разыскивая преступника, попадают в круг любителей собак и людей, профессионально собаками занимающихся.По романам Алисии Хименес Бартлетт в Испании снят телесериал «Петра Деликадо». Еще один сериал снимается в настоящее время в Италии.

Алисия Хименес Бартлетт

Детективы / Полицейские детективы / Прочие Детективы
Убийства на фоне глянца
Убийства на фоне глянца

Почти одновременно происходят два убийства: первая жертва – молодая любовница министра, вторая – знаменитый журналист, автор глянцевых журналов и ведущий популярной телепрограммы. Гостями его передачи становились известные люди, с которыми он вел себя отнюдь не по-джентльменски, в своих "разоблачениях" не брезгуя самыми скандальными слухами и сплетнями. Врагов он нажил себе немало, и отомстить ему мечтали многие. Все новые и новые убийства сбивают полицию с толку, и круг подозреваемых настолько расширяется, что в успешное завершение этого дела уже мало кто верит. Следствие ведут инспектор полиции Петра Деликадо и ее верный помощник Фермин Гарсон – герои детективной серии, которая принесла испанской писательнице Алисии Хименес Бартлетт мировую известность и крупнейшие литературные награды как национальные, так и международные (премии Гринцане Кавур, Рэймонда Чандлера, Надаля, "Планета" и др.).

Алисия Хименес Бартлетт

Детективы / Полицейские детективы
Не зови меня больше в Рим
Не зови меня больше в Рим

Испанская писательница Алисия Хименес Бартлетт прославилась серией детективных романов об инспекторе полиции Петре Деликадо и ее верном помощнике Фермине Гарсоне, которого критики называют современным Санчо Пансой. Роман "Не зови меня больше в Рим" основан на реальных событиях. Барселонский предприниматель, почтенный отец семейства, убит при малопочтенных обстоятельствах – в обществе юной проститутки. В преступлении обвинили ее сутенера, но и он вскоре погиб от пули. Убийства следуют одно за другим, и развязка поражает своей неожиданностью. А по ходу расследования читатели вместе с героями пройдутся по улицам двух красивейших городов Европы – Барселоны и Рима. Книги Алисии Хименес Бартлетт переведены на пятнадцать языков и отмечены престижными национальными и международными премиями. По ее романам в Испании снят телесериал "Петра Деликадо". Еще один сериал снимается в настоящее время в Италии.

Алисия Хименес Бартлетт

Детективы / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы