– В первый раз – около года назад. А второй раз – около месяца назад, и это было совсем ужасно. Я была дома на выходные, и мне пришлось мирить их. Именно тогда я попыталась вбить в голову моей сестрицы хоть немного здравого смысла и сказала ей, что она дура. А она все твердила, что в этом не было ничего плохого. Где-то она была права, но такое поведение не могло довести ее до добра. Понимаете, после ссоры годичной давности она взяла себе за правило говорить иногда безвредную ложь – по принципу «меньше знаешь, крепче спишь». И вот последняя ссора случилась потому, что Бетти сказала Дону, что едет в Гастингс встретиться с подружкой, а сама с каким-то мужчиной отправилась в Истборн. Как оказалось, мужчина был женат, поэтому он пытался сохранить этот визит в тайне, что только усугубило ситуацию. Сцена была просто ужасная: Бетти говорила, что еще не вышла за Дона замуж и поэтому имеет право встречаться с кем хочет, а тот, весь белый и трясущийся как в лихорадке, повторял только, что в один прекрасный день… в один прекрасный день…
– Продолжайте.
– Он убьет ее. – Меган понизила голос.
Закончив, она уставилась на моего друга.
Пуаро несколько раз серьезно покивал.
– И, естественно, вы боялись…
– Нет, я ни на минуту не подумала, что он действительно это сделал! Но я боялась, что история об этой ссоре и о том, что он тогда говорил, может выплыть наружу – ведь это слышали несколько человек.
– Вот именно. – Маленький бельгиец еще раз серьезно кивнул. – И должен заметить, что если бы не это эгоистичное тщеславие убийцы, то именно это и произошло бы. И если сейчас Дональда Фрэйзера не в чем подозревать, то это только благодаря маниакальному фанфаронству A. B.C.
Он помолчал несколько секунд, а потом спросил:
– А вы не знаете, встречалась ли ваша сестра с этим женатым мужчиной или с каким-нибудь другим мужчиной в последние дни?
– Не знаю. Меня же здесь не было. – Девушка покачала головой.
– А как вы думаете?
– Возможно, что конкретно с тем мужчиной она больше и не встречалась. Думаю, что он просто исчез, испугавшись возможных последствий. Но меня совсем не удивит, если Бетти опять не рассказала свою очередную «невинную ложь» Дону. Понимаете, она так любила танцы и кино, а Дон не мог себе позволить выводить ее в свет каждый день.
– Если это так, то могла ли она кому-то рассказать об этом? Девушкам в кафе, например?
– Не думаю, чтобы такое было возможно. Бетти на дух не переносила эту Хигли. Она считала ее слишком заурядной. Другие же были совсем новенькими. Да и вообще, Бетти не любила делиться своими тайнами с кем бы то ни было.
Над головой девушки задребезжал электрический звонок. Она подошла к окну и выглянула, а затем резко убрала голову.
– Это Дон.
– Приведите его сюда, – быстро распорядился Пуаро. – Я хочу переговорить с ним прежде, чем он попадет в руки нашего друга инспектора.
Меган Барнард молнией вылетела из кухни и через несколько минут вернулась, ведя за руку Дональда Фрэйзера.
Глава XII
Дональд Фрэйзер
Мне сразу же стало жалко этого молодого человека. Его измученное лицо и ошеломленные глаза ясно показывали, в каком он был шоке.
Дональд Фрэйзер был ладно скроенным, симпатичным молодым человеком около шести футов ростом. Его нельзя было назвать красавцем, но у него было приятное веснушчатое лицо с высокими скулами и ярко-рыжей шевелюрой.
– Что случилось, Меган? – спросил он. – Почему ты здесь? Ради бога, скажи мне… Я только что слышал, что Бетти…
Его голос ослаб.
Пуаро подставил ему стул, на который он и опустился. После этого мой друг достал из кармана небольшую фляжку и налил из нее немного в подвернувшуюся под руку кружку, которая стояла на полке.
– Выпейте, мистер Фрэйзер. Вам станет полегче.
Молодой человек повиновался. Коньяк вернул краски его лицу. Он выпрямился на стуле и еще раз повернулся к девушке.
– Так это правда? – спросил он. – Бетти мертва… убита?
– Это правда, Дон.
– Ты что, только приехала из Лондона? – спросил Дональд механическим голосом.
– Да. Папа мне позвонил.
– Наверное, поездом на девять двадцать? – продолжил Фрэйзер. Он пытался отвлечься от действительности, обращая внимание на подобные мелкие детали.
– Да.
Последовала минутная пауза, а потом Фрэйзер спросил:
– А полиция? Они что-нибудь делают?
– Они сейчас наверху. Наверное, осматривают вещи Бетти.
– И они никого не подозревают? Они не знают, кто это сделал? – Молодой человек замолчал.
Как и все чувствительные, застенчивые люди, он не мог назвать жестокие вещи своими именами.
Пуаро вышел вперед и задал вопрос. Говорил он при этом в деловой небрежной манере, как будто речь шла о чем-то неважном.
– Мисс Барнард говорила вам, куда она собиралась вчера вечером?
Ответ Фрэйзера прозвучал абсолютно механически:
– Она сказала мне, что вместе с подругой отправится в Сент-Леонардс.
– И вы ей поверили?
– Я… – Внезапно автомат превратился в живого человека. – Что, черт возьми, вы имеете в виду?
Глядя на его угрожающее лицо, искаженное гримасой ярости, я понял, почему девушка так боялась разозлить его.