– Дорогие родители, вы возлагаете на нас большие надежды, это понятно, – сказал Люк. – Но я и моя сестра появились на свет не для того, чтобы реализовывать эти надежды.
Джон и Наоми смотрели на них во все глаза.
– Я смотрю на этот мир и понимаю, что он устроен не очень удачно, – продолжил Люк. – Его нужно изменить. Необходимо совершенно по-новому взглянуть на некоторые вопросы, выработать новую парадигму развития, иначе у человечества нет никакого будущего.
– Никакого будущего? – повторил Джон. – Что ты имеешь в виду?
– Вы даже не смогли защитить нас от Апостолов. Мы вынуждены были просить помощи на стороне.
– Расскажите нам, что случилось, – попросила Наоми. – Что произошло на самом деле?
– Я думаю, у нас есть более насущные темы для обсуждения, – надменно произнесла Фиби. – Вы должны уяснить, каковы наши основные жизненные принципы.
Наоми снова взглянула на Джона. За эти несколько дней Люк и Фиби как будто повзрослели на много лет. Ей было трудно осознать, что ее дети способны рассуждать как зрелые люди. Вообще принять все, что происходило вокруг. Ей по-прежнему казалось, что это дурной сон и она вот-вот проснется.
– Так расскажите же нам, что это за жизненные принципы, – сказал Джон.
– Что ж, – первой откликнулась Фиби. – Начнем с того, что мы знаем – вы внесли в наши геномы определенные изменения. Вы хотели, чтобы мы были лучше других детей. Чтобы мы стали идеальными людьми. – Она внимательно посмотрела на родителей.
– Мама и я… – начал Джон, но Наоми перебила его:
– Так, теперь минутку послушайте меня. Вы тоже должны уяснить, что нами двигало. После того как мы потеряли вашего брата Галлея, мы с вашим отцом не могли допустить, чтобы то же самое случилось и с вами. Мы просто хотели, чтобы вы были здоровы, и постарались убрать все возможные наследственные болезни. По-вашему, мы поступили неправильно?
– Да нет, это вполне разумно, – заметил Люк. – Так в чем проблема?
– Проблема? – Наоми немного растерялась. – Проблема в том, что мы хотим, чтобы вы вернулись домой.
– А почему вам так нужно, чтобы мы вернулись домой? – спросила Фиби.
– Потому что… – Наоми запнулась. – Потому что мы вас любим.
– Несмотря на то что у вас весьма развитой интеллект, вы все равно остаетесь маленькими детьми, – сказал Джон. – Необходимо, чтобы кто-то направлял вас по жизни. Вам нужна любовь и забота, которую могут дать только родители. Которую мы… мама и я… очень хотим вам дать.
– Знаете, кто вы такие, биологические родители? – сказал Люк. – Вы – еще одно звено в цепи, которая тянется много тысяч лет. В цепи человеческих существ, которые превратили мир в кучу дерьма.
– Другие животные не стараются удержать своих детенышей при себе, – сказала Фиби. – Как только они в состоянии плавать, или летать, или добывать себе пищу самостоятельно, их отпускают. Почему же вы так цепляетесь за нас? Вы уже прожили достаточно большую часть жизни, но мы с Люком только начали. Если мы не сможем кардинально изменить этот мир, и причем быстро, на этой планете будущего не станет ни у кого. Возвращайтесь домой. Возвращайтесь, живите своей привычной жизнью. И предоставьте нам, новым людям, заняться будущим.
Джон изо всех сил старался сохранять спокойствие. Нужно показать детям, что они способны их понять, способны мыслить так же широко.
– И как же вы собираетесь изменить мир? – спросил он. – Что конкретно вы собираетесь сделать?
Фиби вдруг улыбнулась.
– Нет смысла объяснять, – гораздо мягче сказала она. – Ни вы, ни любые другие биологические родители не в состоянии это понять. Не хочу, чтобы это прозвучало свысока или снисходительно. Это просто данность. Факт.
– Дети, – сказал Джон. – Люди, которые пытались вас убить, уже арестованы. Дома теперь безопасно. Мы сможем вас защитить. Если вы хотите изменить мир к лучшему – а мы видим, что вы знаете, как это сделать, – вы не должны изолировать себя от него. Мы поддержим вас всем, чем только сможем.
– Нам с Люком нужно поговорить, – не сдавалась Фиби. – Не могли бы вы оставить нас на несколько минут?
– Джон, Наоми, давайте немного прогуляемся, – сказал незаметно вошедший в комнату Детторе.
125