Вот так у вас идут два провода, ну, вы понимаете. Вот здесь они подсоединяются к вилке — вы извините, я плохо рисую — тут есть такие дырочки для клемм, видите? Значит, вы завинчиваете вот эти винтики, потом соединяете верхнюю часть с нижней, — и дело в шляпе.
Рональд. И да будет свет.
Сидни. Точно.
Рональд. Да, все это выглядит… довольно просто.
Сидни. Ну конечно. Сейчас я вам дам отвертку, а сам займусь раковиной.
Рональд. Ого, какая коллекция.
Сидни. Вот этот набор я всегда вожу с собой в машине.
Рональд. Серьезно? Наверно, много возни с ним, нет?
Джейн. Что она делает!
Сидни. Э-ге-ге!..
Рональд. Э-эй!..
Сидни. Там могло быть напряжение.
Рональд. Ну да.
Сидни. Конечно.
Рональд. Тогда откуда мы знаем, может, оно там есть?
Сидни. Надо проверить выключатели.
Рональд. Гм, может, нам лучше тогда… Я, признаться, совсем не хочу пасть жертвой…
Сидни
Джейн
Рональд. Он поставит ее на ноги.
Сидни
Рональд. Ага.
Сидни. Не должно быть, по крайней мере. Если, конечно, выключатель не поставлен вверх ногами.
Рональд. А как мы узнаем, может, как раз вверх ногами?
Сидни. Ну вот вы первый и узнаете.
Джейн
Сидни. Ну так что, возьмемся за работу?
Рональд
Сидни. Каждый за свою.
Джейн. Каждый за свою.
Сидни. Надо бы… э-э… Мэрион в гостиной? Надо бы ей тоже найти занятие.
Рональд
Сидни. Ну да, Рождество.
Джейн. Если не можешь сделать этого к Рождеству…
Сидни. Всего раз в год, да?
Рональд. Ну, к моей жене это не относится. У нее каждые три дня святки.
Сидни
Рональд. Наверно, этот год неплохо прошел для вас.
Сидни. Простите, не понял?
Рональд. Неплохой был год для вас. Вы, кажется, довольны.
Сидни. О да, вполне. Пару кусков удалось оторвать. С долгами расплатились.
Рональд. Я сразу догадался.
Сидни. В общем, мы не жалуемся.
Джейн. Да, жаловаться грех.
Сидни. Это если не знать счета деньгам, верно?
Рональд. Ну да. Ну да.