Читаем Убийство из-за книги полностью

– Хорошо, – поджал губы Вульф, выдвигая ящик стола. – Вот что я получил по почте сегодня утром. – Он вынул из ящика толстый конверт. – Может, это будет ответом на ваши вопросы. – И он протянул конверт Кремеру.

Инспектор встал, взял конверт и снова сел в кресло. Сначала он со всех сторон оглядел конверт, а потом уже вынул из него письмо и развернул. Прочитав несколько строк, он поглядел на Вульфа, что-то промычал и опять принялся за чтение. Закончив первую страницу, он подложил ее под последнюю и спросил:

– Вы подтверждаете, что письмо пришло сегодня утром?

– Да, сэр.

Больше он ничего не говорил и не спрашивал, пока не дочитал до конца. Вульф сидел откинувшись на спинку кресла, расслабившись и закрыв глаза. У меня же глаза были открыты. Я не сводил их с физиономии Кремера, но он был настолько увлечен письмом, что выражение лица у него не менялось. Завершив чтение, он вернулся к какому-то месту на третьей или четвертой странице и перечитал его. Затем, сжав губы, опять посмотрел на Вульфа.

– Вы получили письмо три часа назад, – сказал он.

– А в чем дело? – открыл глаза Вульф.

– Вы получили письмо три часа назад. У вас есть мой телефон. Сержант Стеббинс разговаривал с Гудвином в девять часов. Гудвин ничего ему не сказал.

– Я тогда еще не прочел письма, – объяснил я. – Его только-только принесли.

– Вам известен номер моего телефона.

– Хватит! – рассердился Вульф. – К чему этот разговор? Я что, утаил от вас или уничтожил письмо?

– Нет, – зашуршал страницами Кремер. – Какие у вас есть доказательства тому, что письмо написано Корриганом?

– Никаких.

– Какие есть доказательства тому, что Корриган не написал этого письма под вашу диктовку?

– Никаких. – Вульф выпрямился. – Мистер Кремер, мне кажется, вам стоит уйти. Если вы считаете меня способным на подобную глупость, то больше нам не о чем разговаривать. У вас есть письмо, – ткнул он пальцем, – возьмите его и идите.

Кремер сделал вид, что не слышал его слов.

– Вы утверждаете, что это написал Корриган?

– Нет. Я утверждаю только, что получил письмо сегодня утром и понятия не имею, кто его написал. Полагаю, что разузнать это большого труда не составит. Если у Корригана в квартире есть пишущая машинка и расследование докажет, что письмо напечатано на этой машинке, то это может служить существенным доказательством.

– Кроме того, что вы мне сказали, других сведений у вас нет?

– Нет.

– Располагаете ли вы еще какими-либо доказательствами, кроме этого письма, в поддержку версии о том, что убийства совершены Корриганом?

– Нет.

– Или что он донес на своего компаньона О’Мэлли?

– Нет.

– Верите ли вы, что Корриган был способен написать такое признание?

– Ответить на этот вопрос я пока не могу. Я прочитал это письмо один раз, и довольно бегло. Я хотел бы попросить вас разрешить мистеру Гудвину снять с письма копию, но вполне обойдусь и без нее.

– Незачем. Я пригляжу, чтобы вы получили копию, только с условием, чтобы письмо без моего согласия не появилось в газетах. – Кремер сложил страницы и засунул их в конверт. – На письме есть ваши с Гудвином отпечатки пальцев, а также мои. Постараемся выяснить, нет ли чьих-либо еще.

– Если это подделка, – сухо заметил Вульф, – то я думаю, что человек, способный все это придумать, предусмотрел и такое обстоятельство.

– Да, теперь все в этих делах мастера.

Чуть наклонив голову, Кремер разглядывал Вульфа. Изжеванная сигара, которую он на время беседы вытащил изо рта, выскользнула у него из пальцев и упала на пол, но он не нагнулся, чтобы подобрать ее.

– Признаю, что ваша затея удалась. Конечно, многое еще предстоит проверить, но операция проведена блестяще. Что вы теперь будете делать? Пошлете вашему клиенту счет?

– Нет.

– Почему нет?

– Мой клиент, мистер Уэлман, не дурак. Прежде чем предъявить ему счет, мы с ним должны убедиться, что я заработал эти деньги. – Вульф поглядел на меня. – Арчи, поскольку память у тебя хорошая, могу ли положиться на то, что ты запомнишь письмо, написанное, как из него следует, мистером Корриганом?

– Оно чересчур длинное, – возразил было я, – и прочел я его всего лишь раз.

– Я сказал, что пришлю вам копию, – напомнил Кремер.

– Я знаю. И хотелось бы получить ее как можно скорее. Хорошо бы еще раз проверить все упомянутые в нем факты, да и я тщательно его исследую, раз получается, что я обнаружил убийцу и вынудил его признаться, не имея на это никаких доказательств. У нас их нет и сейчас, поскольку в письме отсутствует подпись.

– Я помню.

– В таком случае проверьте все подробности, каждое слово. Хотите услышать, что, по-моему, следует сделать?

– Разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы