Читаем Убийство Короля Нага полностью

— Те, кто теряет свой разум, — сказала Гао. Она захлопнула книгу, в которой делала пометки, резким движением. Она стукнулась о дерево. — Кому из нас нравится это? — Она указала на себя. — Недостаточно унизиться, чтобы стать тем, чего мы боимся. Мы также теряем рассудок. Некоторые из нас. Некоторые хуже других. Когда происходит пульсация, мы все равно сходим с ума. Но у некоторых происходит дальнейший надлом, и это никогда не заканчивается. Это унижение поверх унижения.

— Биркий будет освобожден, — сказал Тенгрий мягким, но твердым голосом. — Он не потерян. Он не мертв.

Гао уставилась на книгу, прикусив язык.

— Ему было бы легче, если бы это было так. Легче. — Слеза скатилась по ее щеке, прежде чем она неуклюже вытерла ее. — Ну, на это нет времени.

— Уважаемый Ученый. — К Гао подскочила человеческая женщина с бледным лицом и напряженными мышцами. — Оно вернулось.

— Что? — Гао наклонилась вперед.

— Оно вернулось. — Женщина вздрогнула. — Забирает еще одного.

Тенгрий тоже напрягся. Его рука потянулась к Рее, словно защищая ее.

— Что? Что вернулось? — спросила Рея.

Какие еще кошмары существовали в этом месте? Рея посмотрела в ту сторону, откуда пришла женщина. Двойные двери в библиотеку были оставлены открытыми, и через них она могла увидеть еще один холл и еще одну большую комнату.

— Древнее существо, которое ходит между всеми мирами, — ответил Тенгрий. — Ки. Оно приходит, чтобы забрать души тех, кто находится в коме.

— Накар Ки Вало?

— Возможно? — Тенгрий приподнял бровь. — Я никогда не слышал о нем под таким названием, но это рогатое существо со светящимися белыми глазами и огромными когтями. Оно приходит и забирает души нескольких человек одновременно. У нас нет способа бороться с этим.

Гао покачала головой.

— Держись от этого подальше. Никто не сможет превзойти это. Есть другие задачи, которые требуют нашего внимания. Молись, чтобы это не заняло слишком много времени. — Она снова раскрыла книгу. — Сегодня это случилось рано. С такой скоростью, что ж… — Она оглянулась на Тенгрия. — Мы будем продолжать поиски до конца, как бы горько это ни было.

— До конца, — повторил Тенгрий.

Здешние спящие напомнили Рее тех, что были в Дохахти и повсюду, но если последствия Разлома были иными для других, возможно, и для них это было по-другому.

— У вас здесь есть какие-нибудь телепередатчики? — спросила она. — Кто-нибудь, кто мог бы связаться с ними?

— Нет. Все наши медиумы — они сдали в самом начале. Мы ничего не могли сделать, чтобы спасти их. Каждого из них. Кайлто был последним. Он держался так долго, как мог. Впечатлен тем, какие знания он почерпнул в этих табличках. — Он указал на другую коробку, которая, казалось, была набита и запечатана. — На случай, если придет кто-нибудь, кто захочет испытать это на себе или сможет прочитать, что он там написал.

Гао накрыла коробку щупальцем и крепче прижала ее к себе, ее глаза затуманились.

— Они были очень храбрыми. Особенно Кайлто. — Она снова подняла взгляд на Рею. — Если ты хочешь помочь, то можешь сделать две вещи. Ты Авдаум. Если предположить, что тебя здесь не убьет что-то другое, у тебя есть большая вероятность, что ты это переживешь. Так что узнай наши истории. Запомните наши имена. Не дай нам быть забытыми. Найдешь ли ты дорогу обратно к себе домой или останешься здесь. Даже если ты будешь последним, кто вздохнет в этом месте. Помни о нас. Помни о тех, кто пал в этом месте. Потому что время жестоко, и нас стирает.

— Я могу сделать это, — сказала она. Слезы навернулись ей на глаза. — Да. Я могу — я сделаю с этим все, что в моих силах.

— И второе — позаботься вот о нем. — Гао указала на Тенгрия. — Сегодня вечером его должны посадить на цепь. Прямо как меня…

— Гао… — Тенгрий вздрогнул, выражение его лица потемнело.

Гао подняла щупальце и решительно покачала головой.

— Нет. Она предложила помощь. Это может быть унизительно, но это сэкономит нам время. И ваше займет больше всего времени. Особенно учитывая, что ваши нынешние апартаменты находятся так далеко. Ядета и Гомал устали. При условии, что вы оставишь ее при себе, а не отправишь в темницу. — Она бросила на него понимающий взгляд. — Нет, пусть гостья поможет, если хочет. Это позволит ей дольше сохранять рассудок.

Рея провела пальцами по руке Тенгрия. Хотя он и не отстранился, но вздрогнул, и его взгляд сразу же упал на нее.

— Я хочу помочь, — сказала она.

Морщины на его лбу стали глубже, но затем он кивнул.

Позади них раздались мягкие шаги.

— Ваше Величество, — раздался задыхающийся голос.

Она обернулась вместе с Тенгрием и вздрогнула, увидев то, что казалось молодым человеком-белкой. Он так боялся белок, что превратился в одну из них? Хотя зубы у него действительно были устрашающие. Его свободная туника и темные брюки были запачканы кровью.

— Что? — Тенгрий нахмурился. — Говори.

— Еще двое сломались. Им нужна твоя помощь. По ту сторону колодца забвения.

Гао положила щупальце себе на макушку, выругавшись себе под нос.

— Тогда оставь Авдаума здесь. Я присмотрю за ней. Мы оба знаем, что там, внизу, для нее было бы небезопасно.

Тенгрий оглянулся на Рею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература