— Ну, вылезай отсюда, аховый заговорщик! Я научу тебя, как шутить со мной такие шутки!
Мейсон вышел, весело улыбаясь:
— Я поспорил, что ты не попадешься на этот крючок…
Делла смущенно всплеснула руками.
— Как вам это понравится? Ему назначают свидание, он блеет от восторга, рассыпается в комплиментах, а на самом деле просто смеется надо мной!
Дрейк прижал обе руки к сердцу и заговорил своим хрипловатым, тягучим голосом:
— Глупости все это! Кто может над тобой смеяться, Делла! Я искренне восхищался. Но поверить в такую удачу?.. Я ведь слишком хорошо тебя знаю.
— Тогда почему же вы явились сюда? — спросила она все так же сердито.
Пол Дрейк быстро схватил маленькую ручку с розовыми миндалевидными ноготками, которая сердито грозила ему пальчиком.
— Я решил, что я просто нужен Перри. Признаться, мне совершенно осточертело сидеть дома и ничего не делать.
Он смущенно хохотнул.
— Убери от меня подальше эту обольстительницу, Перри, и давай поскорее примемся за работу!
Он принял свою излюбленную позу, втиснувшись в кожаное кресло.
— Ну, что там у тебя еще за катавасия?
Минут десять Мейсон подробно объяснял ему суть «катавасии».
Дрейк внимательно слушал, прикрыв глаза.
— Вот теперь ты в курсе дела.
— О'кей. Какова же моя роль?
— Необходимо узнать все подробности о Личе и о членах семейства Тор, особенно о том, чем они занимались после исчезновения главы дома.
— Что еще?
— Человек, звонивший Элен Кендал, вроде бы убедительно доказал, что он действительно Франклин Тор, но в подобных случаях всегда существует возможность мистификации. Далее. Лич был либо другом и сообщником Франклина Тора, либо он смошенничал или попытался это сделать, за что и получил пулю в лоб. Вот возьми-ка этот номер.
Он протянул Полу бумажку:
— Номерной знак машины: — спросил тот.
— Нет. Это метка из прачечной. Я списал эти цифры с носового платка, в который были завернуты некоторые личные вещи, принадлежащие вроде бы Франклину Тору. Они почему-то лежали на сидении в автомашине, возле Лича. Как я полагаю, Лич их захватил с собой, чтобы доказать племяннице Тора, что он и правда действует в качестве посредника между ними и Франклином Тором.
— Почему посредником?
— Кто знает, возможно Франклин Тор не захотел сразу же совать голову в петлю, тем более в этот дом. Ты же знаешь хорошую пословицу — «Не зная броду, не суйся в воду».
— А у него что, действительно были основания чего-то опасаться?
— И весьма серьезные и обоснованные.
Дрейк присвистнул.
— Даже так?
Мейсон молча кивнул.
— Лейтенант Трегг заметил, что ты обратил внимание на метку на носовом платке?
— Вряд ли. Я притворился, будто заинтересовался часами. Знаешь, Пол, метка мне показалась весьма примечательной. Уже давно никто не пишет номера чернилами на материале. Большинство прачечных нашивают готовые, довольно изящные номерки. Надеюсь, что эта метка выведет нас на Франклина Тора.
— Что еще?
— Этот «Касл-Грейт отель» вроде бы…
— Я прекрасно знаю эту дыру, — прервал Дрейк. — Там вечно болтается куча всяких бездельников, аферистов и тому подобной нечисти, пытающихся всучить тебе акции дутых компаний или заинтересовать прогоревшими предприятиями, обещающими быстрое обогащение, если ты приобретешь акции нефтяных промыслов и прочей ерунды. Они, конечно, не используют «Касл-Грейт отель» в качестве своего штаба, а скорее как свою берлогу, где они отлеживаются, когда в воздухе начинает пахнуть жареным. Когда полиция начинает проявлять повышенный интерес к отдельным личностям, они быстренько перебираются в еще более скверные отели или в меблированные комнаты, не забывая обзавестись сторожевыми псами в прямом и переносном смысле.
Если полиция так ни до чего и не доберется, а рэкет принесет им барыши, они снова перебираются в обратном направлении, иной раз даже минуя «Касл-Грейт отель». Ну, а уж коли не повезет и полиция раздобудет все же соответствующие материалы, они улепетывают в Сан-Квентин или еще дальше.
Есть и третий вариант: у полиции материалов нет, но и афера ничего не принесла. И вот тогда опять номер в «Касл-Грейт отеле» в ожидании того времени, когда горизонт очистится и можно будет начинать все заново.
— О'кей, — сказал Мейсон, — есть еще одна линия. Просмотри газеты за тысяча девятьсот тридцать второй год. Ты найдешь, что они там опубликовали список чеков, которые были оплачены со счетов Франклина Тора спустя несколько дней после его смерти… черт возьми, не то… после его исчезновения. Что это я вдруг заговорил о смерти! Можно не сомневаться, что в 1932 году полиция раскопала все, что было связано с этими чеками. Сейчас я хочу провести это расследование заново, но только уже с позиций 1944 года.
— Дальше! — Пол Дрейк делал какие-то непонятные пометки в блокноте с отрывными листочками.
— Дополнительной происшествие. В доме у Матильды Тор был отравлен котенок. Я нисколько не сомневаюсь, что лейтенант Трегг проверит все аптеки в поисках человека, приобретавшего там яд, так что нам нет никакого смысла дублировать его действия по этой линии. У полиции огромный штат, да и вся власть в их руках. Но ты все же не забывай и эту линию.