Мейсон сочувственно кивнул головой.
— Надеюсь, что хоть что-то вы будете говорить, — продолжал Трегг. — Для вашего клиента было бы крайне скверно, если бы и вы отказались давать показания.
Мейсон успокоительно кивнул Джеральду Тору, поставил стул возле стола и сказал:
— Разумеется, я обязательно буду говорить. Вы прекрасно знаете, что я всегда говорю охотно.
Тор придвинул свой стул поближе.
— Лейтенант Трегг задавал мне множество вопросов. Ну я ему и сказал, что вы мой поверенный.
Трегг сердито возразил:
— Но ведь это обстоятельство вовсе не мешает вам говорить на совершенно другие темы!
— А откуда вам известно, что это другая тема? — спросил Мейсон.
— Потому что это должно было произойти уже после того, как он вас нанял.
— Понятно.
Тор вновь набил трубку табаком и заметил:
— В нашей профессии является аксиомой, что адвокат, старающийся сам себе дать совет, имеет в качестве клиента дурака.
Трегг продолжал говорить все так же раздраженно:
— Требование номер один: Тор должен сказать, где он находился в то время, когда здесь было совершено преступление.
Мейсон усмехнулся:
— Может быть, вы мне объясните, о каком все-таки преступлении идет речь?
— Олл-райт, это я вам скажу. Вот на том диване сидела Элен Кендал, разговаривая с Джерри Темплером, ее… одним словом, если они еще не обручены, то это должно произойти в недалеком будущем. Они вдруг услышали шум в комнате миссис Тор.
— Что за шум? — сразу же заинтересовался Перри Мейсон.
— Как будто бы было перевернуто что-то довольно тяжелое: прикроватная тумбочка или что-то в этом роде.
— Человеком, который забрался в спальню через открытое окно на северной стороне дома?
Трегг как бы замялся на минутку, потом сказал:
— Ну, да.
— Продолжайте.
— Естественно, Элен Кендал испугалась, потому что она знала, что ее тетки не было дома. После этого они оба совершенно ясно расслышали звуки, которые точно имитировали, как Матильда Тор ходит по комнате: стук палки и шарканье по полу. Очень важно то, что если бы миссис Кендал не знала, что ее тетка в больнице, она бы не обратила никакого внимания на эти звуки, решив, что ее тетя что-то просто нечаянно перевернула, когда встала с постели, чтобы пройти, ну хоть бы в ванную. Но поскольку она знала, что миссис Тор не было в доме, то они и решили проверить.
— Миссис Тор до сих пор находится в больнице? — уточнил Мейсон. — И она не выходила оттуда?
— Да, это могу подтвердить даже я. Итак, Темплер отворил дверь, ведущую в спальню. Пока он нащупывал выключатель, человек, притаившийся в темноте, дважды выстрелил в него. Первая пуля пролетела мимо, но вторая угодила ему в правый бок.
— Убит?
— Нет. Как мне сказали в больнице, его шансы на выздоровление примерно пятьдесят на пятьдесят. Сейчас его там оперируют.
— Да, действительно, ночь у нас сегодня полна трагическими событиями, лейтенант! — сказал Мейсон.
Лейтенант Трегг пропустил мимо ушей его замечание.
— В скором времени они вынут пулю, если еще не сделали этого. Но у меня уже имеется вторая, которая застряла в дубовой планке двери. Кстати, эта пуля прошла от головы Элен Кендал в каком-нибудь дюйме!
Совершенно ясно, что стреляли из револьвера 38 калибра, довольно распространенного типа. Пока еще эту пулю не сравнили с той, что убила Генри Лича, но меня совсем не удивит, если окажется, что все три выстрела были сделаны из одного револьвера. Это, разумеется, означает, что стрелял один и тот же человек.
Мейсон выстукивал по ручке кресла какую-то мелодию костяшками пальцев.
— Интересно, — протянул он.
— Не правда ли? — ядовито спросил Трегг.
— Если мы допустим, что все три выстрела были сделаны одним и тем же человеком, то нам придется исключить Лича, так как он мертв; Матильду Тор, потому что она находилась в больнице, когда было совершено первое преступление; Джеральда Тора, у которого превосходное алиби имеется на этот же период, а также Элен Кендал и Джеральда Темплера. Более того…
— Я в состоянии сделать все это и без вашей помощи, — прервал Мейсона лейтенант Трегг. — В вашем же заявлении меня интересует всего один момент, — что у Джеральда Тора имеется превосходное, как вы выразились, алиби.
Мейсон наклонил голову:
— Да. Он его действительно имеет.
— Какое же?
Мейсон улыбнулся.
— Вы мне еще не сказали, когда было совершено преступление.
— Тогда откуда же вам знать, что у него есть алиби?
— Совершенно верно, — все еще улыбаясь, согласился Мейсон. — Я этого не могу знать, не так ли? А теперь давайте рассуждать. Лицо, проникшее в спальню миссис Тор, знало, что самой миссис Тор нет дома, но оно не знало, что об этом известно мисс Кендал.
— Из чего же вы делаете подобные заключения? — поинтересовался Трегг.
— Потому что этот человек пытался обмануть мисс Кендал, имитируя походку миссис Тор, когда ходил по комнате. Это вполне доказывает, что Джеральд Тор совершенно не имеет отношения к данной истории, а тем более к преступлению. Он-то был в курсе того, что его племянница знает, что ее тетка находится в больнице и не скоро появится дома.