Читаем Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив полностью

– Извините, – спохватился инспектор, – я думал, вы уже представились друг другу.

– Мы как раз собирались, когда вы вошли, Джонатан. – Тремейн взглянул на репортера. – Я застал мистера Энстона, когда он смотрел в окно – наблюдал за человеком, который шел по тропе через поле. Признаться, и мне стало любопытно, поскольку минувшим вечером именно этот человек остановил меня и завел со мной разговор. Он не из местных, но в последнее время его несколько раз видели в окрестностях. Вот люди и гадают, кто он такой.

Как и рассчитывал Тремейн, инспектор уловил серьезность его тона. Бойс посмотрел на Энстона и поднял брови.

– Вы его знаете?

Репортер кивнул. Если он и не спешил откровенничать с безобидным мужчиной в пенсне, которого не знал, то с Джонатаном Бойсом из Скотленд-Ярда, способным оказаться источником ценных сведений, беседовал охотно.

– Его фамилия Хорнсби, он владелец частного детективного агентства. По крайней мере, такая у него вывеска, но, по-моему, он ничего не имеет против сочетания привычных методов ведения дел с мелким шантажом.

– Хорнсби? – произнес Бойс, наморщив лоб. – Знакомая фамилия, хоть раньше я с ним не встречался.

– Я столкнулся с Хорнсби, когда собирал материал для статьи несколько месяцев назад, – объяснил Энстон. – Тогда же и заподозрил, что шантажом он не гнушается.

– Это лишь подозрение?

– Пока – да. Полагаю, если бы речь шла о чем-либо серьезном, вы были бы уже в курсе, инспектор.

– У Энстона поразительная память на факты и лица из криминального мира, – объяснил Бойс Тремейну. – Его прозвали «криминальным архивом лондонской прессы».

– На самом деле вы преувеличиваете, – усмехнулся Энстон. – Просто дело привычки. В криминальной журналистике я настолько давно, что моей второй натурой стало запоминать крупицы всевозможных сведений.

Тремейн взглянул на него с уважением и не без зависти.

– Очень полезное свойство, – заметил он и снова обратился к инспектору: – А я ведь на самом деле к вам, Джонатан. Утро чудесное, вот я и подумал позвать вас на прогулку, если вы не слишком заняты расследованием.

Объяснить свое присутствие в «Адмирале» Тремейну было необходимо, поскольку рядом находился Энстон, и по той же причине он не желал чем-нибудь скомпрометировать Бойса. Самому Тремейну собственное оправдание показалось неубедительным, но он надеялся, что присутствующие поверят ему.

– Пожалуй, я мог бы погулять часок, – оживился инспектор, не выказывая ни малейшего замешательства. – Мне пойдет только на пользу немного отвлечься от мыслей об убийстве – заодно и в голове прояснится.

Но, несмотря на легкий тон инспектора, репортер, кажется, не поверил ему. Его взгляд стал озадаченным.

– Есть что-нибудь новое, инспектор? – спросил он.

– Пока нет.

– Вероятны ли в расследовании какие-нибудь неожиданности? – тихо, но настойчиво продолжил Энстон.

Бойс покачал головой:

– Нет, ничего из ряда вон выходящего. Но не падайте духом. Может, скоро у меня появится что-нибудь и для вас, и вам будет чем порадовать публику.

Он говорил беспечно, но в голосе проскальзывали серьезные нотки. Энстон, похоже, оценил их значение, потому что вдруг улыбнулся:

– А у меня, пожалуй, найдется кое-что для вас.

Инспектор вопросительно взглянул на него, но Энстон не стал продолжать.

– Пока я не уверен, поэтому не хочу спешить с выводами, – пояснил он.

– Коронерское дознание, наверное, пройдет сегодня? – спросил Тремейн. – В Кингсхэмптоне?

– Да, – ответил Бойс и добавил: – Если вы не передумали насчет прогулки, Мордекай, пойдемте скорее, пока работа не остановила меня, подняв свою уродливую голову.

Когда они вышли на дорогу, где их не мог услышать репортер, Тремейн произнес:

– Извините, что я влез не вовремя, Джонатан. Надеюсь, я не поставил вас в неловкое положение?

– Нет, конечно. Весь Далмеринг уже знает, что мы знакомы, и Энстон тоже выяснил бы это рано или поздно.

– Но ведь Энстон репортер. Он не осложнит ситуацию, намекнув в газете, каким образом мы с вами связаны?

– Мы с ним давно знакомы. Он ничем не скомпрометирует меня. Сообщать об убийствах – его работа, а я веду расследование. Энстон понимает, что, если и впредь будет поддерживать со мной дружеские отношения, я могу быть во многих случаях полезным ему.

– Ясно, – кивнул Мордекай Тремейн. – Quid pro quo[5].

– Назовем это «сам живи и другим не мешай».

Они шагали по дороге, в приятном свете утреннего солнца. Тремейна не покидало ощущение, что в подобной атмосфере обсуждение убийства и сопровождавших его ужаса и вины выглядит неуместным, однако он все-таки спросил:

– Почему вы не арестовали Воэна?

Бойс продолжал идти вперед размеренным шагом.

– А с какой стати?

– Разве вы не считаете, что убийца он?

– Пожалуй, могу предположить.

У Тремейна возникло гнетущее чувство, что он пытается пробить кирпичную стену.

– Вчера вы говорили, что нашли орудие убийства, которое принадлежит Воэну. Почему вы так уверены в этом?

– Я показал его Воэну, и он это подтвердил.

Тремейн попытался осмыслить эту неожиданную информацию.

– Что побудило вас показать ему орудие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордекай Тремейн

Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив
Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме…Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр. Поначалу полиция подозревает влюбленного в жертву известного археолога, с которым Лидия внезапно порвала незадолго до своей гибели. Но очень скоро за первым убийством следует и второе, причем преступник словно бы черпает вдохновение в мрачной пьесе, которую ставят на любительской сцене местные театралы…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив
Такое запутанное дело. Когда конец близок
Такое запутанное дело. Когда конец близок

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве…Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн…Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона.В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер.Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…

Фрэнсис Дункан

Классический детектив

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив