— Развяжите-ка его.
Коп вытащил ножик и с большими предосторожностями перепилил леску под коленями Шейна. После этого он удалил леску, которой был для прочности перетянут кляп. Детектив тут же выплюнул проклятый носовой платок, но подумав, поднял его и перевязал им кровоточащую руку. В последнюю минуту были удалены ножные путы. На всякий случай коп прощупал, нет ли у Шейна оружия.
— Поднимайтесь, — скомандовал сержант, — и ведите себя тихо.
Шейн не спорил. Он растер ноги, чтобы восстановить циркуляцию крови. Когда он попробовал заговорить, ему удалось пробормотать:
— Вы хотите узнать, кто убил Альберта Воттса?
Мгновение сержант таращил на него глаза. Затем спросил:
— Неужели ты?
— Он донес американской таможне на одного американца по имени Пол Слейтер до того, как его убили. Того поймали и оштрафовали, затем он возвратился в Сент Элбанс. Так что, возможно, Воттс был убит вовсе не туземцами, а? Это вас интересует?
— В данный момент, заинтересован я или нет, не имеет никакого значения. Если ты намереваешься откупиться от нас информацией, ты не с тем говоришь. Ты можешь об этом потолковать утречком с инспектором.
— Утром это все утеряет всякую цену. На острове осуществляются крупные контрабандные операции, о чем, очевидно, вам известно. Если вы будете действовать быстро, вы сможете с этим делом покончить, пока инспектор спит. И попутно вы сможете выяснить, кто убил Воттса.
— Вижу, вам хочется поговорить? — насмешливо произнес сержант. — Но давайте не будем спешить, вызовем стенографа, чтобы он все это запротоколировал.
— Я только что сказал, что медлить нельзя. К тому времени, когда все будет напечатано, подписано и разнесено по соответствующим книгам, Альварец будет уже в какой-нибудь стране.
— Кто, говорите вы?
Сержант набычился.
— Вы прекрасно слышали. Альварец. Проявите немного расторопности, и вы сможете упрятать его за решетку на длительный срок. Законопринуждение на острове не будет таким сложным, когда этого сукиного сына обезопасят.
— А Альварец тут при чем?
— Слейтер работал на него в качестве курьера. Донос Воттса был для него так же страшен, как для самого Слейтера. Сегодня вечером произошли кое-какие события. Слейтер намеревался улететь в США на нанятом самолете, Альварец похитил его жену и пригрозил убить ее, если он не откажется от полета и не явится к Альварецу объясниться.
— Где они сейчас, в ночном клубе Альвареца?
— Нет, где они, я не знаю, но, возможно, мы можем сообразить.
Сержант колебался.
— Похищение, надувательство, шантаж, — повторил он недоверчиво. — О чем вы вообще-то ведете речь? Что Альварец убил Воттса?
— Я не знаю, кто его убил. Но я точно знаю, что его убили из-за того доноса, который он сделал на Слейтера.
— Имеются ли у вас доказательства этого?
Шейн мысленно оценил все то, что ему удалось раздобыть за последние несколько часов.
— Нет. Ничего определенного. У Альвареца имеется нелегальный товар, который он предполагал передать сегодня вечером Слейтеру. Вы арестовали шофера Альвареца. И он вместо этого типа взял меня с собой. Что-то не сработало, Альвареца стукнули по голове, товар похитили. Это сделал не я.
Сержант разгладил усы кончиками пальцев, и этот жест напомнил Шейну одного человека, которого он хорошо знал.
— Что было в этом грузе?
— Откуда мне знать! — нетерпеливо воскликнул Шейн. — Это была какая-то контрабанда, судя по тому, как она была доставлена.
Сержант настаивал:
— Вы видели груз?
— Нет! У нас нет времени для всех этих подробностей, но если вы не можете без них жить, извольте: он поехал в частный гараж. Думаю, я смогу вас туда сводить, но, бога ради, позднее! Груз находился в багажнике его машины. Кто-то притаился в темноте, и как только фары были выключены, этот человек ударил его по голове гаечным ключом. Альварец потерял сознание, через некоторое время я пошел выяснить, почему тот не выходит. Он лежал, на голове у него была здоровенная шишка. Заднее окно в гараже было распахнуто, багажник открыт, в машине поднят капот. Черт побери, что вам еще нужно?
— Очень многое. Он посчитал, что на него напал этот американец, Пол, как его? Пол Слейтер?
— Да. И мне тоже так кажется… Встреча была назначена на одиннадцать. Самолет Слейтера должен был отлетать в двенадцать.
— Та-ак, — протянул сержант. — Правила требуют, чтобы в случае нападения потерпевший являлся в полицию и делал заявление. Тогда наша обязанность произвести расследование, даже если жертвой является такая отрицательная личность, как Альварец, который заслуживает того, чтобы его почаще били по голове, как я считаю. Но…
Тут он снова вытянул шею вперед: