Читаем Убийство номер двадцать полностью

Но прежде чем Джейми успевает хоть что-то сказать, коротко пищит телефон Адама. Тот смотрит на него, тушит окурок в пепельнице и встает.

– Мне пора.

– Адам…

– Схожу приму душ. После поговорим.

Обведя взглядом беспорядок вокруг, Бишоп качает головой и выходит из комнаты.

Джейми смотрит ему вслед, думая: «Что же я натворил?» Все порушил – как раз в тот момент, когда не только сам он больше всего нуждается в друге, но и Адам нуждается в нем… Но он все исправит. Обязательно. Джейми подхватывает переполненную пепельницу и две пустые бутылки из-под вина. Можно, по крайней мере, начать с того, что навести тут порядок.

<p>Глава 49</p>

До нужного дома Адам добирается уже в темноте. Следуя полученным указаниям, едет через самый обычный пригородный район, мимо школы, церкви. Практически через деревню, тихую и уютную, в которой неплохо было бы когда-нибудь обосноваться. Он отбрасывает эту мысль. Только не в этой жизни. Это не для него.

Заехав на аккуратно заасфальтированную подъездную дорожку, Адам глушит мотор. Перед входной дверью на палках сушатся резиновые сапоги, рядом – собачья миска. Звонит в дверь, и ему сразу открывают.

– Старший детектив-инспектор Бишоп?

– Детектив Шепард?

Хозяин дома протягивает руку, тепло улыбаясь.

– Можно просто Дэвид. Ну входите же, входите… Вы ведь не против собак, надеюсь?

Навстречу им несется большой черный лабрадор, вывалив язык и восторженно виляя хвостом, и тут же оставляет на брюках Адама серебристую нитку слюны.

– Прошу прощения, – говорит Шепард, оттаскивая пса. – Редкостный поганец, но мы его любим.

Адам улыбается. Такая непринужденная встреча его радует, и он наклоняется, чтобы почесать собаку за ушами.

– Все нормально.

Его проводят в уютную гостиную. В очаге трещат дрова, и пес со вздохом плюхается поближе к огню. Шепард предлагает Адаму выпить – тот просит кофе. Хозяин уходит, и Адам опять откидывается в кресле.

Кресло мягкое и удобное, от камина исходит уютное тепло, и Адам чувствует, как у него сами собой закрываются глаза. Он не может вспомнить, когда в последний раз сумел как следует выспаться. Явно до того, как все это началось. Когда почти неделю назад на стройплощадке нашли мертвые тела.

Беспомощность и тревога по-прежнему терзают его изнутри.

– Я следил за репортажами в новостях. Так и думал, что вы позвоните. – Шепард ставит на стол рядом с Адамом чашку кофе, отвлекая его от горестных дум. – Видел, как вы заходили в тот дом.

Он садится напротив и кладет ноги в тапочках на низенькую скамеечку перед креслом.

– Простите, что побеспокоил.

– Еще чего! Жизнь на пенсии – это, короче… – Шепард пожимает плечами. – Со старыми детективными инстинктами так просто не расстанешься. Думаете, Элайджа Коул как-то во все это вписан?

Адам удивлен – они точно не делились подобными подробностями с прессой. Но старик явно внимательно следил за делом.

В свое время детектив-сержант Дэвид Шепард был одним из первых оперативников, прибывших на место происшествия. Дело он не вел – эта сомнительная привилегия выпала на долю старшего детектива-инспектора Фрэнка Лэнгстона, но того давно уже нет в живых. Шепард, которому в то время было всего тридцать с небольшим, работал «на земле» – в частности, опрашивал свидетелей. А теперь, двадцать шесть лет спустя, вышел на пенсию, живет в уютном загородном доме. Тапочки, лабрадор, дровяной камин… И все еще увлечен этим делом. Даже подался вперед, нетерпеливо ожидая ответа Адама.

– Да, мы так считаем, – отвечает Бишоп. – Он знает о деле то, о чем мог бы знать, только если б сам был в этом замешан.

– Или если у него свой человек в вашей группе.

– Пожалуй. Но просто не могу представить, кто бы это мог быть. Я доверяю своим людям. – Адам примолкает. Скольким тут можно поделиться? Хотя так и тянет выложить знающему человеку абсолютно все. – Он точно стоит за всем этим. Или же кто-то делает это, чтобы произвести на него впечатление. Как бы там ни было, Коул крайне доволен собой.

Шепард кивает.

– Меня это не удивляет. Ушлый ублюдок… Он всегда терпеть не мог проигрывать – в первые же дни пребывания в тюрьме стал причиной множества драк, жульничая в покер и блэк-джек. Моментально вызнал все входы и выходы, никому спуску не давал, все у него по струнке ходили – как персонал, так и заключенные. Любимчиков очаровывал, остальных шантажировал.

Адам делится тем, что сообщил ему охранник, и Шепард кивает.

– Это вполне в его духе – выборочно распространять сплетни и всякие инсинуации в соответствии со своими собственными потребностями. С психиатрами, которые направляли его обследовать, тоже изрядно поигрался. В конце концов все отказались с ним встречаться. Он оказался умнее их, это уж точно.

– Это они так сказали?

– Ну конечно же нет, – фыркает Шепард. – Но Коул, безусловно, думал, что это так, и я склонен с этим согласиться. Уже за первые несколько лет пребывания в этой тюрьме ему много чего сходило с рук. Выяснилось, что он устроил там нечто вроде бесплатной клиники – даже диагностировал рак у дочери одного из вертухаев. Возможно, это спасло ей жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер