Кроу решил немного выждать: посмотреть, что будет дальше. Если он придёт на помощь Ченгу, Ада отправится следом. А ей там уж точно не место.
В холле пару раз грохнуло, послышалась какая-то возня, потом всё стихло.
Ченг появился в столовой с таким видом, словно выходил за десертом. Он что-то сказал Аде на непонятном Кроу языке, вероятно, китайском. Она ему ответила на нём же, при этом оба были явно встревожены.
– Что он сказал? – спросил Кроу, когда Ченг ушёл.
– Приходил старый знакомый, отношения с ним не сложились. Он пьян, Ченг убедил его уйти.
– Я слышал, как он его «убеждал».
Ада улыбнулась и налила чай.
– Попробуйте. Это один из лучших улунгов.
Кроу понял, что прямо сейчас не добьётся правдивого ответа. Значит, спросит ещё раз – но позже, или разберётся сам. Он вернул разговор к приятным темам.
В два часа ночи, когда Ада провожала его у двери, Кроу поймал себя на том, что ищет повод остаться.
Ада осторожно коснулась губами его щеки.
– Не торопите события, вы к ним действительно не готовы. Не хочу, чтобы вы решили, что напрасно доверились мне.
Глава 20
Кроу нашёл Мела в кабинете: тот разгребал огромную гору папок и писем на своём столе. Не особо рослого мальчишку из-за неё было почти не видно. Интересно, откуда он их столько взял? Видимо, натащил со всего дома. Спрашивается, зачем?
Два конверта упали на пол. Подобрав их, Кроу прочитал имена отправителей. Он хорошо помнил эти дела, но это было давно. Глянул на даты: так и есть – прошлогодние.
Толстая папка шмякнулась на пол. Кроу поднял её и протянул Мелу. Мальчишка попытался её схватить, не отрывая взгляда от какого-то письма.
Кроу отдёрнул руку.
– Что с тобой происходит?
– Ничего.
– Узнал, где лечился отец Дороти?
Мел тяжело вздохнул.
– Госпиталь в Ривервуде, собираюсь туда съездить.
– Я разве говорил, что туда поедешь ты? И давно собираешься?
– С утра. Хочу сначала закончить с этим. – Он уставился на свой стол.
– Где ты их столько взял?
– Решил перебрать всё за последние два года. Алиса показала, где лежат самые старые.
– Именно сейчас?
– Во всём должен быть порядок. Вы же сами так всегда говорите.
– Это – порядок? – Кроу смерил взглядом «Эверест» из писем и папок.
– Скоро закончу, осталось совсем чуть-чуть.
– Я заметил, – усмехнулся Кроу. – Ладно, разбирайся, раз начал. В госпиталь поеду я.
– Босс, я справлюсь! – Мел в запале махнул рукой.
Гора обрушилась на пол, под ноги Кроу. Он обошёл её, сделав крюк до своего стола.
– Босс… Пожалуйста. Я должен!
– Хорошо. Только сначала убери это и возьми с собой Алису.
Эбби без устали носилась кругами. Алиса сидела на крыльце и, похрустывая яблоком, с улыбкой следила за ней.
Нэйтан выполнил обещание: сводил их в зоопарк. Они чудесно провели вчерашний день. Малышка объелась сладостями и чуть не оторвала Нэту обе руки, таская его везде за собой. Надеясь передохнуть хотя бы пять минут, он показал ей странную птицу. Именно её сейчас изображала Эбби. Как можно сильнее вытягивала шею, высоко поднимала ноги, махая руками. И почему-то жужжала, словно деловитый шмель. Её тёмные кудряшки опять растрепались – такие же непослушные, как и их хозяйка.
Мел вышел из дома и сел рядом с Алисой. Она взглянула на него.
– Ты чего такой хмурый?
– Надо ехать в госпиталь, – вздохнул он и вытянул ноги, упираясь руками в край ступени.
Эбби с разбегу взлетела по лестнице и плюхнулась, привалившись к нему.
– Кто заболел?
– Никто. Это по работе, – поспешил успокоить её Мел. – Хочешь? – Он достал из кармана леденец и протянул ей.
Эбби схватила конфету.
– Опять работа! Надо отправить её под замок. Пусть никому не мешает!
– Мы так и сделаем, – улыбнулась Алиса, – ближе к вечеру. А сейчас иди-ка ты в дом, дай нам с Мелом поговорить. Будешь вести себя хорошо, завтра пойдём кататься на каруселях. И Мела возьмём с собой.
– А Нэтти?
– Не знаю, надо его спросить.
– Он пойдёт! Вчера было весело! – радостно крикнула Эбби и, сбежав по лестнице, опять превратилась в птицу.
Алиса спустилась с крыльца, чтобы поймать её.
– Беги в дом и нарисуй мне всех зверей, каких мы видели вчера. Справишься?
Эбби кивнула и полетела к дому, Алиса проводила её взглядом.
– Что за госпиталь? – спросила она, как только малышка скрылась за дверью.
– Где лечили отца Дороти. Нужно поговорить с врачами или ещё кем-нибудь. Может, кто-то знает, где он живёт сейчас. Поедешь со мной?
– Нэт отправил тебя? – удивилась Алиса.
– Он не хотел. Но я должен! Какой из меня детектив, если я слабак? – Мел понуро уставился на свои колени. – Велел взять с собой тебя.
– Ты слишком строг к себе, не грусти. Давай позвоним Аде, попросим её поехать с нами.
– Хорошо бы она согласилась, врачи ей скажут больше, чем нам.