Линдсей нахмурился.
– Ты понимаешь, что я из-за тебя пропустил три лекции, – упрекнул он, и Фрина снова увлекла его в свои объятия.
– И я заставлю тебя пропустить еще три, – сказала она, накрывая его протестующий рот своим.
Линдсей понял, что встретил женщину, которая знает, чего хочет. И подчинился.
Когда мисс Хендерсон поинтересовалась, где же мисс Фишер, господин Батлер объяснил ей, что у той деловая встреча и ее нельзя беспокоить. При этом лицо господина Батлера сохранило редкостную невозмутимость. Он был доволен, что мисс Фишер оставила своего прежнего любовника – художника. Тот вечно разбрасывал по всему дому недописанные полотна и мыл кисти в девственно чистой кухонной раковине госпожи Батлер. Студент-юрист, рассуждал господин Батлер, будем надеяться, не станет пачкать в доме.
Очнувшись после короткого сна, Линдсей перевернулся на другой бок и пробормотал проклятие, с трудом расставаясь с восхитительным сновидением, о котором он мечтал… скажем, всю свою жизнь. Лицо юноши уткнулось в грудь спавшей Фрины, отчего он проснулся окончательно и поцеловал девушку.
– Ах, Фрина, значит, это был не сон!
– Нет, это было на самом деле и весьма чувственно, – согласилась Фрина. – Но пора вставать, Линдсей, дорогой. У меня есть еще дела.
– Да, знаю, – сказал молодой человек, не разнимая крепких объятий и прижимая ее коленом к постели. – Позже.
– Позже, – со смехом уступила Фрина.
Линдсей стоял в ванной и пытался догадаться, какой из позолоченных дельфинов был краном с горячей водой, когда раздался громоподобный стук в парадную дверь. Он слышал, как милейший господин Батлер открывает ее.
– Я должен видеть мисс Хендерсон, – услышал Линдсей голос Аластера, который больше походил на приглушенный рык – верный признак едва сдерживаемого гнева. Фрина накинула халат и тоже прислушалась.
– Очень хорошо, сэр, если вы соблаговолите подождать, я проверю, дома ли она, – отвечал господин Батлер.
– Вам отлично известно, что она дома! – заорал Аластер.
– Я хотел сказать, что должен узнать, дома ли она для вас, – невозмутимо объяснил господин Батлер.
Повисло молчание, им было слышно, как гость вышагивал туда и обратно по плитам лестничной площадки. Дверь в комнату мисс Хендерсон открылась и захлопнулась.
– Мисс Хендерсон готова принять вас, сэр.
Раздались шаги по коридору. Фрина услышала, как дверь с грохотом распахнулась.
– Юнис, какого дьявола ты вмешала в дело полицию? – проорал Аластер.
Фрина чертыхнулась.
– Черт! У него что, сердца нет? Куда я задевала мою одежду?
Она кое-как оделась и сбежала по лестнице, а следом за ней помчался полуодетый Линдсей.
– Господин Томпсон, я должна попросить вас утихомириться! – произнесла мисс Фишер холодно.
Гость метнул на нее исполненный гнева взгляд.
– Ах ты лживая сучка! Ты еще и моего приятеля охмурила! Все женщины таковы – предательницы и развратницы!
Аластер было замахнулся, желая залепить Фрине пощечину, но сам оказался на коленях, а руку его пронзила резкая боль. Лицо мисс Фишер, спокойное и холодное, было в трех дюймах от его физиономии, так что он мог почувствовать запах женской сексуальности, исходивший от ее кожи. Ему сделалось не по себе.
– Только пошевелитесь, и я сломаю вам руку, – пригрозила мисс Фишер. – Что вы себе позволяете: вломились в мой дом словно громила какой. Ну-ка, назовите меня еще раз предательницей. Здесь ваш друг. Я не причинила ему вреда. Наоборот – развлекла, но, возможно, подобное вам недоступно, а? Ну-ка, попробуйте еще раз меня ударить!
Линдсей в ужасе застыл на лестнице, поняв, что Фрина не нуждается в его защите. Задиристость покинула Аластера. В то же самое время на пороге появились Дот и Джейн. Мисс Хендерсон расплакалась. Господин Батлер снял телефонную трубку, намереваясь звонить в полицию, а госпожа Батлер появилась из кухни, вооруженная кочергой. Аластер медленно поднялся, зыркнул на Фрину и выбежал из дома.
– Представление окончено, – объявила Фрина, откидывая с лица свои черные волосы. – Спускайся, Линдсей. Господин Батлер, закройте дверь и приготовьте нам что-нибудь выпить. Не расстраивайтесь, мисс Хендерсон, это просто легкий припадок, завтра он будет как шелковый. Дот, Джейн, как я рада вас видеть!
Входите, думаю, надо открыть шампанское, господин Батлер. Все же это был замечательный день!
Фрина опустилась на диван и постаралась смыть хорошим настроением и «Вдовой Клико» кислый привкус грубого вторжения Аластера.
Глава девятая
Фрина очнулась от дурного сна: не кошмар, но неприятное сновидение – и обнаружила, что ночью накрылась с головой подушкой, этим, видимо, все и объяснялось.
Рядом с ней как ребенок посапывал красавец Линдсей – гладкий как тюлень и совершенно расслабленный. Фрина взяла его руку и уронила, та безвольно упала.