Читаем Убийство в доме с привидением полностью

Нильс мгновенно вспыхнул и одарил приятеля испепеляющим взором, однако Питер продолжал безудержно хохотать. Нильс отвернулся, стараясь придать себе холодно-безразличный вид. Наконец Питер успокоился.

— Тебе надо принять горячую ванну, чтобы как следует прогреться,— отдышавшись, сказал он,— и выпить что- нибудь погорячее. Принести чай или кофе?

Ответом ему было гробовое молчание.

— Не валяй дурака,— сказал Питер.— Если мне смешно, я имею полное право смеяться, и нечего из-за этого дуться. Так как, принести? Я что-нибудь приготовлю,— сказал он, не дождавшись ответа,— а то будешь тут чихать и кашлять.

Он ушел. Вскоре после этого в дверь постучали, и появился Стентон.

— Я принес вам виски.— Он поставил на стол бутылку «Баллантайна». — Вы сильно замерзли?

— Нет,— коротко ответил Нильс, мечтая об одном: чтобы Стентон оставил его в покое.

Стентон окинул его внимательным взглядом, затем мягко сказал:

— Право, Нильс, мне очень жаль, что так получилось, но вы сами виноваты. На кого, собственно, вы устроили там засаду? Не на меня, надеюсь?     

— Мы с Питером гуляли и решили заодно посмотреть, не случится ли что-нибудь, когда вы пойдете обратно.

— Неужели вы решили, что на меня кто-то нападет? Что за странная фантазия! Не хватает только, чтобы из-за  этой глупости вы еще и простудились.— Стентон взял стакан и налил туда виски, — Пейте.

Взяв наполовину наполненный стакан, Нильс отпил глоток и поморщился — виски ему никогда не нравилось.

— Пейте, для вас это сейчас как лекарство,— сказал Стентон, и Нильс проглотил все залпом.— Если не согреетесь, выпейте еще, бутылку я вам оставляю.

— Спасибо,— выдавил из себя Нильс.

Здраво рассуждая, упрекать Стентона было не в чем. Нильс прекрасно понимал, что тот не намеренно загнал его в яму с водой, но все равно не мог преодолеть возникшее чувство неприязни. Продолжалось это, однако, очень недолго — до следующего утра, когда Нильс, еще лежа в постели, услышал под своим окном разговор Стентона с братьями Диллон.

— Мистер Стентон, вы вчера вечером видели кого-нибудь в развалинах? — спросил Майкл.

— Не стоит ходить там в темноте в одиночку,— добавил Дэн.

— Я никого не видел,— ответил Стентон и этим ответом заслужил горячую признательность Нильса, с тоской ожидавшего, что Диллоны, в особенности насмешник Дэн,будут потешаться над ним, если узнают о его приключении.

Возвращение Нильса в мокрых брюках и куртке Стентона прошло вчера незамеченным, и он лелеял надежду, что бесславное завершение его предприятия удастся скрыть от остальных. Однако перед самим собой Нильс был вынужден признать, что потерпел позорное фиаско — счет мистеру Деккеру увеличивался.

Глава VI

 Около одиннадцати Питер в который раз оглядел горизонт, безнадежно махнул рукой и заявил, что нет смысла куда- либо идти, поскольку вот-вот начнется дождь. Диллоны были не столь категоричны и предлагали прогуляться вдоль реки. Дебаты прекратила Линда, заявив, что не собирается мокнуть где бы то ни было, возле реки или в другом месте.

— Я дам вам зонтик,— предложила мисс Прайс, но Линда отказалась.

— Терпеть не могу сырости! Если будет дождь, трава сразу станет мокрой и зонт не поможет.— Она посмотрела на свои изящные босоножки.— Дальше ста ярдов от дома я не пойду.

— Чем же мы займемся?—вопросил Майкл.

— Будем играть! — воскликнул Дэн.— Вчера я обнаружил на чердаке такую прелесть! Сейчас принесу.

— Во что мы будем играть?— спросила Линда, но Дэн уже исчез.

Пока он отсутствовал, все, заинтригованные, сидели на веранде, строя предположения относительно того, что он принесет.

— Вот, смотрите! — Дэн осторожно сдул пыль со сложенного вчетверо большого картона, затем разложил его на столе и бережно разгладил сгибы.— Забавная игра, в детстве мы с Майклом страшно увлекались такими вещами.

— Я тоже,— с улыбкой сказала Линда.— А кубик есть?

Дэн жестом фокусника вытащил из кармана кубик и горсть разноцветных фишек.

— Одновременно играют не больше пяти человек. — Дэн обвел глазами присутствующих,— Нас шестеро — один лишний. Пусть каждый бросит кубик, у кого будет меньше очков, тот в первом туре не участвует.

— Играйте без меня,— сказал Стентон.— Пока нет дождя, схожу на почту, мне надо отправить письмо.

Линда бросила на него быстрый взгляд, и Нильс без колебаний поставил бы свой новый магнитофон против пачки сигарет на то, что она сожалеет о своем категорическом отказе удаляться от дома.

Стентон прошел мимо веранды и открыл наружную дверь, и в этот момент его догнал Питер.

— Мистер Стентон, вас не затруднит заодно отправить и мое письмо?

— Пожалуйста,— после некоторой заминки ответил Стентон, — но если будет дождь, я вернусь.

Пристроив свое послание, Питер присоединился к компании, поджидавшей его на веранде.

— Нильс, прикройте, пожалуйста, окно, сквозит, — попросила Линда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы