— У вас есть другая версия? — спросил доктор.— Какая же, позвольте узнать? — Деккер ничего не ответил. — И еще, разумеется, револьвер. Завладеть им мог каждый, поскольку чемодан не запирался на ключ. Замечу кстати, что с оружием следует обращаться с большей осторожностью, — добавил доктор, глядя на Стентона.
— Что вы имеете в виду? — холодно осведомился тот.
— То, что револьвер — это вам не бритва и хранить его в открытом чемодане довольно неосмотрительно, в чем вы теперь убедились.
— Я не предполагал, что кто-то пожелает им воспользоваться.
— Если бы мы узнали, в чьих руках побывал револьвер после того, как исчез из чемодана...
— Это все равно что найти убийцу, — поддержал доктора Питер.— Однако преступник не настолько глуп, чтобы держать его при себе, револьвер наверняка уже выброшен или спрятан.
Нильс посмотрел на Деккера — тот сохранял полнейшую невозмутимость. Линда поднесла руку к голове, потерла лоб, затем встала.
— Пойду к себе, прилягу, мне что-то нехорошо.
— Вас проводить? — спросил доктор.
— Нет-нет, спасибо, не беспокойтесь. Ничего страшного, просто голова разболелась.
Она вышла. Вскоре Нильс тоже поднялся.
— Если вы идете к себе, загляните по дороге к Линде,— попросил доктор. — Посмотрите, как она.
— Хорошо, зайду.
Линда лежала поверх неубранной постели.
— Вам что-нибудь нужно? — спросил Нильс.— Хотите, принесу воды или сока?
— Спасибо, я не хочу пить.
— Я все-таки принесу, вдруг захотите.
Нильс взял с тумбочки стакан и задел стоявшую там большую черную сумку, в которой Линда привезла кассеты для магнитофона. Сумка упала на пол, оттуда посыпались кассеты, а вслед за ними показалось черное дуло револьвера. Нильс так и застыл со стаканом в руке.
— Ну вот, все высыпалось... — начала Линда и осеклась, увидев то, что торчало из-под кассет.
— Вот он где, оказывается... Ну и дела! — Нильс присел на корточки, чтобы лучше разглядеть револьвер, не прикасаясь к нему. — Так значит, револьвер Стентона у вас. Никогда бы не подумал, что это вы прихлопнули старушку.
— Что?! — вскрикнула Линда.— Что вы говорите?!
Нильс перевел взгляд с револьвера на нее.
— Вы еще отпираетесь? — удивился он. — После этого? — Он выразительно кивнул на револьвер и поднялся.— Напрасно. Сами слышали, что говорил доктор: у кого револьвер, тот и убийца. Вы специально ушли, чтобы избавиться от револьвера. Сделали вид, будто у вас болит голова. Как же, ведь скоро явится полиция, а у вас в сумке такая улика!
— Нильс, вы сошли с ума! Я впервые вижу этот револьвер! Понятия не имею, как он сюда попал.
— Так я вам и поверил! — отрезал Нильс.— За дурака вы меня принимаете, что ли? Доктор абсолютно прав. Интересно, зачем вы ее убили? — с любопытством спросил он.— Безобидная была старушенция.
Стиснув кулаки, Линда шагнула к нему.
— Замолчите! Сейчас же замолчите! Что за чушь вы несете?! Я убила мисс Прайс — это же бред сумасшедшего! Зачем мне ее убивать?
— Убить-то вы ее убили, это очевидно, а вот зачем...
Нильс стал заталкивать револьвер носком туфли обратно в сумку.
— Что вы делаете?—Линда с силой оттолкнула его. Нильс схватил ее за руки.— Пустите! — крикнула она, вырываясь.
— Тише, не шумите! А то сбегутся и остальные и вам придется объяснять всем, как револьвер попал в вашу сумку.
Линда судорожно сглотнула и замолчала, взгляд ее, как завороженный, постоянно возвращался к револьверу. Нильс поднял сумку и поставил ее на тумбочку, туда, где она стояла раньше.
— Чаще всего убивают ради денег,— неторопливо произнес он.— Ваши родители — люди обеспеченные, но это ничего не значит. Может, вам не хватает того, что они дают, а может, есть такие траты, которые вы предпочитаете не доводить до их сведения.— При этих словах Линда вздрогнула, и в глубине ее глаз появилось какое-то особенное выражение. — Что угадал?
— Нет... да... но это не имеет никакого отношения к убийству! Если у меня есть денежные затруднения, то это еще не основание...
— А-а,— удовлетворенно протянул Нильс.— Причина уже есть. Деньги, как я и думал. Ограбление. Удавшееся или нет — какая разница... Наверняка у старушки имелась при себе какая-то сумма. Полиция разберется.
Линда подошла к двери, прислонилась к ней спиной и рассмеялась, но в ее смехе отчетливо слышались истерические нотки.
— Нильс, это ошибка! Я не убивала мисс Прайс. Мои трудности касаются только меня и никого больше. Ведь у каждого что-то отыщется, если как следует покопаться.
— Кроме револьвера,— быстро сказал Нильс.— Револьвер, сколько ни копайся, у других не отыщется, он был припрятан у вас.
— Мне его подбросили! И я догадываюсь, кто это сделал. Я знаю, кто убийца!