Читаем Убийство в городе без имени полностью

– А господин Макихара не здесь?

– Макихара? Из сорок второго набора?

– Да, вероятно.

– Он вчера приходил на поминальную ночь.

– Вчера? – Похоже, она расстроилась.

– А что такое?

– Нет, ничего важного. – Ацуми Мориваки сделала отрицательный жест рукой.

Маё снова захотелось узнать поподробнее, но никак не получалось придумать подходящий предлог, чтобы задать вопрос. Так или иначе, дальше задерживать собеседницу не было причин. Еще раз поблагодарив, она должна была уйти. Ничего другого не оставалось.

Развернувшись, Маё неожиданно увидела стоящего рядом с ней у стены переодетого полицейского. Она сообразила, что тот по сигналу Маэды следит за действиями Ацуми Мориваки.

Вернувшись в зал, Маё стала ждать новых гостей. Наконец появилась высокая женщина в сопровождении мужчины чуть пониже ее ростом. Ее длинные волосы были собраны на затылке. Женщине очень шло строгое черное платье. У нее явно был вкус. По сравнению со школьными временами черты ее лица стали еще более броскими. Маску она не надела.

Видя, как она подходит, Маё почему-то внутренне напряглась. Мужчина шел за ней чуть поодаль.

Кокорика – Ририка Коконоэ – остановилась, не доходя пары метров до Маё. Пристально посмотрела на Маё с выражением, в котором читалось: «Не вздумай сказать, что забыла это красивое лицо», и молча вежливо поклонилась. Маё так же молча ответила на поклон.

Ририка достала из сумочки маску и не торопясь надела ее. Маска была стильного серого цвета.

– Здравствуйте, – сказала она хрипловатым голосом, – вы помните меня?

– Конечно, спасибо, что пришли, госпожа Коконоэ.

– Я потрясена тем, что случилось с Камио-сэнсэем. Не могла поверить, когда узнала. Ведь он выглядел так бодро, когда мы виделись последний раз… Примите мои сердечные соболезнования.

Маё не ожидала услышать такое подчеркнуто вежливое обращение. Ей оставалось только так же вежливо поблагодарить в ответ.

Но гораздо больше привлекло внимание другое.

– Госпожа Коконоэ недавно встречалась с отцом?

– Да. Нужно было с ним кое о чем посоветоваться, и мы вдвоем посетили его дом. – Обернувшись, Ририка позвала: – Кацуки, подойди.

Подошел сутуловатый мужчина и встал рядом с ней. На нем тоже не было маски, и Маё смогла его узнать. В отличие от Ририки, он не сильно изменился со школы, разве что волосы отрастил подлиннее. Узкие глаза, маленький рот, выражение лица, невольно напоминающее маленького зверька.

– Мои глубокие соболезнования, – неразборчиво произнес Кацуки Кугимия. – Ты меня помнишь?

– Естественно, Кугимия! Очень рада твоим успехам. Я прямо поражаюсь!

Кугимия поблагодарил, едва шевельнув уголками губ, и пожал плечами. Его школьная застенчивость не прошла до сих пор.

– Посоветоваться с Камио-сэнсэем, – продолжила Ририка, – по поводу идеи Касиваги из «Касиваги кэнсэцу» оживить город своим проектом. Он пристает к Кугимия-сэнсэю с просьбами о поддержке. – Она недовольно свела красивые брови.

– Да, я что-то об этом слышала.

– Речь идет о нашем родном городке, и Кацуки хотел бы помочь. Но, как вы знаете, он очень занят, и его возможностям есть предел. Я мягко сказала об этом господину Касиваги, только он не захотел понять. Мы подумали, что он наверняка обратится к Камио-сэнсэю за посредничеством, и поэтому решили заранее попросить сэнсэя не слушать его. Мы хотели, чтобы тот не оказался между двух огней.

Маё удивилась. Этот план был как две капли воды похож на то, что придумал Харагути. Выходит, что все рассуждали одинаково.

– А когда это было?

– Кажется, в позапрошлый четверг.

– И что отец?

– Он сказал, что хорошо нас понял. И еще сказал, что к нему с такой же просьбой уже обращался один человек, но не Касиваги.

Маё поняла, что речь идет о Харагути. Таким образом, сложилась цельная картина.

– Мы с Кацуки говорили, как нехорошо обременять Камио-сэнсэя разными просьбами, хотя все уже стали взрослыми людьми. И вот это преступление… Не могу поверить. – Ририка даже покачнулась, выражая глубокое горе.

– Сегодня попрощаемся с ним в последний раз. – Маё склонила голову.

Вдруг из-за спины раздалось: «Не может быть! Кого я вижу!» Даже не оборачиваясь, она поняла, кому он принадлежал.

– Я только подумал, кто это, и вижу – Кугимия-сэнсэй! Как же вы, несмотря на такую занятость… Как член семьи Камио, приношу вам глубокую благодарность!

В мгновение ока Такэси оказался рядом с Маё.

– С наслаждением прочитал «Лабиринт виртуального мозга». Действительно прекрасно. Глубокая тема, захватывающий сюжет, трогательный финал – все просто-таки проникает в душу. Брат тоже часто об этом говорил. В мире много авторов графических романов, но никто не сравнится с Кацуки Кугимией, который один смог создать такое исключительное произведение.

– Спасибо, спасибо большое… – Кугимия с испуганным выражением отступил на шаг. Он был подавлен этим напором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература