Брайс ехал в Райчестер, нисколько не сомневаясь, что Марк Рэнсфорд убил Джона Брэйдена. Он по-своему выстроил цепочку событий. Несколько лет прошло со времени освобождения Брэйдена, или Брэйка. На свободе он, вероятно, узнал, что Рэнсфорд с его женой бежали за границу. В таком случае Брэйк должен был попытаться последовать за ними. Но затем он мог потерять их след или вообще утратить желание отомстить, начав новую жизнь в Австралии, откуда недавно вернулся в Англию. Но все же в конце концов оказался здесь и узнал, что Рэнсфорд обитает в Райчестере – иначе зачем появился на пороге дома Рэнсфорда в то злополучное утро, когда погиб? С точки зрения Брайса, все выглядело предельно ясным. Брэйк приехал к ним в город. Они с Рэнсфордом встретились около собора. Рэнсфорд, отлично знакомый с каждым тихим закутком старинного храма, заманил Брэйка на прогулку по галерее, а потом заметил открытую дверь, через которую и вытолкнул его. Факты подтверждали данную версию. Брайс не видел в ней ни одного изъяна. И если добыть улики, то Рэнсфорда это привело бы на скамью подсудимых. Мчась домой в Райчестер, Брайс прокручивал в уме одну и ту же картину – как полицейские с жадным любопытством выслушивают все, что он им рассказывает. Если суммировать все аспекты дела, то только один вроде бы оборачивался против него – объявление в «Таймс». Если Брэйк разыскивал Рэнсфорда, чтобы отомстить, то зачем было публиковать объявление, словно он желал только одного – снова встретиться с дорогим его сердцу другом? Однако Брайс преодолел и это затруднение. Сам большой мастер построения ловких и хитроумных схем, он с легкостью наделял этим же качеством других людей. И он истолковал смысл объявления как верный ход, который должен был привлечь внимание не Рэнсфорда, а кого-то еще, кто обладал информацией о нем. В общем, объявление ничего не меняло в уверенности Брайса, что именно Рэнсфорд столкнул Джона Брэйка с лестницы святого Райты и убил его. Он так же не сомневался в этом, как и в том, что Брэйден и Брэйк были одним и тем же лицом. Но пока не собирался делиться с полицейскими своими открытиями. Брайса занимало сейчас другое: как наилучшим образом использовать информацию для достижения своей цели – женитьбы на подопечной Марка Рэнсфорда. Он принял решение добиться этого год назад, а своих решений никогда не отменял и не отступался от поставленных целей. Простым ли путем или насильственным, но Пембертон Брайс получит в жены Мэри Бьюэри.
Сама же Мэри Бьюэри и думать забыла о Брайсе, когда утром, в день его возвращения из поездки, одна отправилась в гольф-клуб Райчестера. Мэри бывала там каждый день, а Брайсу были хорошо известны ее привычки, и он знал, где искать свою избранницу. А потому, хотя мысли о Брайсе не посещали ее, она не слишком удивилась, когда в уединенном уголке общественной лужайки Райчестера из-за кустов вышел Брайс и столкнулся с ней лицом к лицу.
Мэри готова была пройти мимо, лишь молча кивнув в знак приветствия. Она дала себе слово не вступать больше ни в какие беседы с бывшим помощником своего опекуна. Но как раз в этом месте ей предстояло пройти в узкую калитку, а Брайс встал у нее на пути. Мэри поняла, что он устроил на нее засаду. У нее самой был весьма горячий темперамент, и внезапно она обрушила его на своего обидчика.
– Так вот что вы называете поведением настоящего мужчины, доктор Брайс? – воскликнула Мэри, поворачивая к нему раскрасневшееся от злости лицо. – Подстерегаете меня, хотя прекрасно знаете, что я не желаю иметь с вами ничего общего. Пропустите меня, пожалуйста, а сами ступайте своей дорогой!
Но Брайс продолжал придерживать низенькие воротца, а когда заговорил, в его голосе прозвучало нечто, заставившее Мэри слушать.
– Я нахожусь здесь не ради собственного удовольствия, – произнес он. – Даю вам слово, что не издам ни звука, способного обидеть вас. Верно, я дожидался вашего появления, поскольку это одно из немногих мест, где мы сможем побыть наедине. Мне необходимо поговорить с вами. И мой первый вопрос: знаете ли вы, что вашему опекуну угрожает опасность?
Брайса всегда отличала способность придавать своим речам правдоподобие – он мог заставить людей слушать себя даже против их воли.
– Какая опасность? – удивилась Мэри. – И если это правда, то почему вы не отправились прямо к нему?
– Это было бы глупостью с моей стороны! – воскликнул Брайс. – Вы его прекрасно знаете. Он раздражительный, плохо справляется со своими эмоциями.
– Я вас не понимаю.
Брайс через калитку наклонился к Мэри.
– Вам известно, что произошло на прошлой неделе? – тихо произнес он. – Я говорю о загадочной смерти того человека, Брэйдена.
– Да. И что?
– По городу ходят слухи, будто доктор Рэнсфорд мог иметь к ней отношение, – ответил Брайс. – Все это досадно и неприятно, однако факт остается фактом.
– Глупость! – воскликнула Мэри. – Что у него общего с этой смертью? Откуда взялись эти дурацкие сплетни?