– Мы наступаем, Таппенс. Наш разговор пошел по намеченному пути. Затем я как бы невзначай спросил, много ли ему несут золота. Сейчас такое встречается сплошь и рядом, особенно в небольших сельских банках. Фермеры, которые копили золото во время войны, теперь… ну, ты понимаешь. После этого мы вполне естественно перешли к странностям пожилых дам. Я изобрел одну тетушку, которая в начале войны отправилась на машине в армейский склад, из которого вернулась, везя шестнадцать окороков. Управляющий, в свою очередь, рассказал мне про одну свою клиентку, которая сняла со счета все свои деньги до последнего пенса, причем по возможности золотом, а также потребовала, чтобы ей вернули все ее ценные бумаги, акции и облигации, чтобы хранить их у себя дома. На что я воскликнул, мол, что за чудачество. И тогда он добавил, что это, кстати, бывшая владелица «Ред-хаус». Теперь ты понимаешь, Таппенс? Она сняла со счета все деньги и где-то их спрятала. Помнишь, как Моника Дин сказала: мол, их удивило, как мало денег осталось от тетки? Да, она спрятала их где-то в доме, и кому-то об этом прекрасно известно. Я даже попробую угадать, кому именно.
– Кому же?
– Как насчет преданной Крокет? Она наверняка была в курсе всех странностей своей хозяйки.
– А как же доктор О’Нил с его золотым зубом? Он кто?
– Племянник-джентльмен, кто же еще! Точно, это он. Но где же тетка спрятала деньги? Ты лучше меня разбираешься в старых дамах, Таппенс. Где, по-твоему, они обычно прячут вещи?
– Под матрасом, завернутыми в чулок и нижние юбки.
Томми кивнул.
– Думаю, ты права. Тем не менее она вряд ли так поступила бы, потому что в этом случае деньги были бы давно найдены, когда перебирали ее вещи. Меня беспокоит одно: пожилая дама ее возраста вряд ли стала бы вскрывать полы или рыть ямы в саду. И все же деньги явно спрятаны где-то в доме. Крокет их не нашла, но она точно знает, что деньги там, и как только они приберут дом к рукам, она и ее драгоценный племянник перевернут его вверх дном, пока не найдут то, что ищут. Мы должны их опередить. Давай, Таппенс, пора нанести визит в «Ред-хаус».
Дверь им открыла Моника Дин. Матери и Крокет их представили как потенциальных покупателей, что легко объясняло, зачем Монике понадобилось водить их по всему дому и показывать участок. Томми пока не сказал ей, к каким выводам пришел, но то и дело о чем-то ее расспрашивал. Из одежды и личных вещей покойной что-то отдали верной Крокет, что-то раздали бедным семьям. Не было ничего такого, что не пересмотрели и не перетрясли.
– Скажите, а не оставила ваша тетушка какие-то бумаги?
– Письменный стол был набит ими. Кое-какие хранились в ящике стола в ее спальне. Но среди них не было ничего, что заслуживало бы внимания.
– Их выкинули?
– Нет. Моя мать никогда не выкидывает старых бумаг. Среди них были какие-то старинные рецепты. Она надеется когда-нибудь ими воспользоваться.
– Отлично, – одобрительно отозвался Томми. Затем, заметив старика, который трудился над клумбами в саду, спросил: – Скажите, он был садовником при жизни вашей тетки?
– Да, раньше он приходил три дня в неделю. Живет в деревне. Бедняга, сейчас от него почти никакой пользы… Теперь он приходит лишь раз в неделю, слегка навести в саду порядок. Большее нам не по карману.
Томми подмигнул Таппенс, намекая, чтобы та не отпускала от себя Монику, а сам тем временем направился по лужайке туда, где трудился старый садовник. Сказав старику несколько любезных фраз, он поинтересовался, работал ли тот здесь при жизни прежней хозяйки, после чего как бы невзначай добавил:
– Вы ведь как-то раз закопали для нее сундук.
– Нет, сэр. Я не закапывал никаких сундуков. Да и вообще, с какой стати ей закапывать сундуки?
Томми покачал головой и, нахмурив брови, зашагал к дому. Оставалось лишь надеяться, что бумаги покойной прольют какой-то свет на загадку, которая упорно отказывалась отгадываться. Сам дом был старинный, но не настолько, чтобы в нем имелась потайная комната или тайный коридор.
Перед тем как им уходить, Моника принесла для них сверху большой картонный ящик, перевязанный веревкой.
– Я собрала все старые бумаги, – шепнула она. – Они в этой коробке. Я подумала, что вы могли бы взять их с собою и на досуге не торопясь просмотреть. Впрочем, я не уверена, что вы найдете в них что-то такое, что прольет свет на загадочные вещи, которые происходят в этом доме.
Ее слова прервал донесшийся сверху грохот. Томми со всех ног взлетел вверх по лестнице. В одной из комнат на полу лежали разбитый кувшин и тазик для умывания. В самой комнате никого не было.
– Ага, призрак снова взялся за свои проделки, – с довольной улыбкой пробормотал он и в задумчивости спустился вниз. – Скажите, мисс Дин, – обратился он к хозяйке дома, – могу ли я поговорить с вашей горничной, мисс Крокет?
– Разумеется, я сейчас велю ей подойти к вам.
С этими словам Моника отправилась в кухню. Вернулась она оттуда с пожилой женщиной, которая, когда они приехали сюда, открыла им дверь.