Читаем Убийство в Уайт Прайор полностью

- Мне кажется, Джон, - пророкотал поднявшийся с юмористическими нотками в голосе, которые, возможно, были призваны снять возникшую напряженность, - что вы слишком серьезно к этому относитесь, разве не так? - Он подошел к столу, полный человек с неторопливыми движениями, и поворошил обертку. Затем задумчиво покосился через плечо на Рейнджера. - В конце концов, мистер Рейнджер, это всего лишь коробка шоколада. И еще визитка. Вне всякого сомнения, от какого-нибудь поклонника. Мисс Тейт постоянно получает подарки, почему же этот вызвал у вас недоверие? Надеюсь, вы не подумали, что это бомба?

- Если этот глупец, - заявил Рейнджер, ткнув сигарой в сторону Бохана, - настолько вменяем, чтобы позволить мне объяснить...

Бохан шагнул вперед, когда Эмери небрежно постучал в открытую дверь и вошел. Беннетт последовал за ним. Разговаривавшие вздрогнули и обернулись к вошедшим. На мгновение напряженность спала, но создавалось ощущение, будто комната наполнена осами и вы можете слышать их жужжание.

- Привет, Тим, - сказал Рейнджер. В голосе его слышались неприязненные нотки, хотя он и попытался это скрыть. - Доброе утро, мистер Беннетт. Вы как раз вовремя, чтобы услышать кое-что интересное.

- Кстати, Рейнджер, - холодно заметил Бохан, - почему бы вам не убраться отсюда?

Черные брови Рейнджера приподнялись. Он произнес:

- А почему, собственно? Я здесь такой же гость, как и вы. Но, видите ли, я заинтересован в Марсии и мне небезразлично ее здоровье. Именно поэтому я хочу сказать вам и мистеру, - он постарался сымитировать манеру третьего мужчины, - Уилларду, что эти конфеты показались мне подозрительными.

Джон Бохан остановился и посмотрел в сторону стола. Подобно человеку, которого назвали Уиллардом, прищурил глаза. Квадратное, умное, с насмешливым выражением лицо, глубокие морщины вокруг рта, выступающий лоб и тяжелые сероватые волосы.

- Подозрительными? - медленно повторил он.

- Никакой, - Рейнджер прошелся, взгляд его оставался неподвижным, затем закончил неожиданно резко, - никакой неведомый лондонский поклонник не мог этого послать. Взгляните на адрес. Мисс Марсии Тейт, 12 Сьют, Хертфорд, Хамилтон Плейс, 1. Только шесть человек знали, что она собиралась сюда. Даже сейчас никто еще не прознал об этом, а коробка была отправлена вчера вечером, до ее переезда. Это мог сделать только один из ее - назовем их так, - друзей. Один из нас. Зачем?

После некоторого молчания Бохан с яростью произнес:

- По мне, так это выглядит как шутка дурного пошиба. Любому, кто знает Марсию, известно, что она не падка на сладости. А эта дешевка с голой красоткой... - Он замолчал.

- Хорошо. Значит, вы думаете, - сказал Уиллард и постучал пальцами по коробке, - что это нечто вроде предупреждения?

- То есть, вы хотите сказать, - отрезал Бохан, - что конфеты могут быть отравлены?

Рейнджер смотрел на него ничего не выражающим взглядом.

- Ну, хорошо, хорошо, - сказал он, и его губы растянулись в неприятной улыбке. - Никто этого не утверждает. Никто не произнес ни слова о яде, кроме вас. Вы либо слишком глупы, либо чересчур проницательны. Хорошо. Если вы полагаете, что они совершенно безвредны, то почему бы вам не попробовать одну?

- Пожалуй, - произнес Бохан после небольшой паузы. - Клянусь Богом, я так и сделаю!

С этими словами он открыл коробку.

- Потише, Джон, - сказал Уиллард. Он рассмеялся, и этот громкий смех, обычный здоровый смех, на какое-то мгновение вновь вернул нормальную обстановку. - Послушайте, старина. Не стоит заводиться из-за пустяков. Мы ведем себя как глупцы. Наверное, эта коробка не содержит ничего опасного. Но если есть сомнения, давайте отправим ее на анализ. Если нет, вы можете съесть все ее содержимое.

Бохан кивнул. Он вынул конфету из коробки и обвел всех присутствующих взглядом, в котором сквозило любопытство.

- Прекрасно, - сказал он. - В самом деле, почему бы нам не съесть по одной?

На верхнем этаже Военного министерства, в темном кабинете, Беннетт сделал паузу в своем рассказе, в то время как гулкий колокол Биг Бена прозвонил четверть часа. От неожиданности он вздрогнул. Воспоминания, яркие, как сама реальность, схлынули, и он вновь оказался в комнате с гипнотизирующими бликами света на столе, и вновь увидел лунообразное кислое лицо Г.М., смутно различимое в полумраке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэр Генри Мерривейл

Похожие книги

Морские ворота
Морские ворота

Романы пятого тома Полного собрания сочинений Буало-Нарсежака, условно говоря, как бы продолжают на французской почве традицию русской классической прозы. Про главных героев их романов «Морские ворота», «Белая горячка» и «Вдовцы» смело можно сказать словами Достоевского, что они «вышли из «Шинели» Гоголя». «Маленький человек», погибающий в столкновении со всемогущим роком, полная его неспособность бороться и побеждать трагические обстоятельства — основная тема романов, включенных нами в пятый том собрания сочинений. При этом авторы остаются верны выверенному, тонкому психологизму характеров, присущему им неподражаемо богатому воображению в создании сложной и необычайно интересной интриги.

Буало-Нарсежак , Буало Нарсежак , Пьер Том Буало-Нарсежак

Детективы / Классический детектив / Классические детективы