Читаем Убийство в заснеженных горах полностью

– Да ну ее, – махнул рукой Фаул. – Она хоть и не очень сильная, но здоровенная и живучая. Только уйму силы зря потратим. К тому же это королевский тракт – если тварюга тут обоснуется, то Гильдия, не наша так купеческая, пришлет отряд с ней разбираться. За деньги. А нам, если мы с ней даже и управимся, разве что устную благодарность вынесут. Молодцы, мол, благодетели! И все. Оно нам надо?

Спорить никто не стал. Скай прикидывал, сколько свечек осталось до заката, но солнца за белой пеленой было не разглядеть, а карманным хронометром волшебник так и не обзавелся: всегда находились более срочные траты. В любом случае до темноты ему как раз должно было хватить сил на защиту двоих, но никак не на битву с Белой Тьмой в придачу. Вот если бы объединить усилия с Фаулом, тогда появились бы неплохие шансы одолеть нечисть. С другой стороны, резон в аргументах старого знакомца был: на королевской дороге никто не позволит опасной твари обосноваться надолго. Нужно просто сообщить о ней в Гильдию сразу же по приезде в город – и пусть с этим делом разбираются те, кому по должности положено. А работать бесплатно никто не обязан.

Примерно две свечки спустя Скай уже готов был выскочить из экипажа и бить Белую Тьму голыми руками. Разговаривать о делах в присутствии постороннего было нельзя, болтать о ерунде не было настроения. Зато Фаул, намолчавшийся в дороге, говорил без перерыва. Он знал о делах множества общих знакомых – в основном об их провалах, неудачах, несчастливых браках и скверных работенках. Злорадство сочилось из него, как жижа из склизкого подземного гриба. Скай попытался перевести тему на собственные дела Фаула – пусть уж лучше похвастается, какой он молодец. Но, похоже, хвастаться было особенно нечем. После нескольких историй о вечеринках у аристократов волшебник снова перешел к несчастьям и глупостям, теперь уже в знатных домах. Скай, не оставляя надежды, попробовал расспросить о Крее, но после туманного заявления, что уж Крей-то наверняка далеко пойдет, пришлось выслушивать сетования на замшелых старцев из Гильдии, которые совершенно не дают развиваться молодым талантам.

Когда Ник прислушался, а потом решительно отдернул занавеску, Скай в первый миг подумал, что помощник уже готов сбежать из экипажа куда угодно. Однако тут он и сам услышал тихий перестук копыт и поскрипывание колес. Навстречу кто-то ехал, потихоньку сбавляя скорость, но в переднем оконце удалось различить лишь смутное движение.

– Я проверю? – спросил Ник почти с надеждой. – Может, удастся предупредить.

Скай кивнул, и помощник выскочил наружу, провожаемый тоскливым взглядом Пита. Впрочем, Фаул тоже пока замолчал и прислушался.

Шум тем временем почти утих. Перестук копыт остановился, лошади вяло переминались где-то впереди. Они были совсем рядом, но всматриваться в белое на белом фоне было невыносимо.

Вернулся запыхавшийся Ник.

– Там купеческий обоз, три возка и человек шесть народу. Кто-то, кажется, даже еще не уснул.

– Не уснул, значит, наш коллега, – усмехнулся Фаул. – Купцы часто волшебников нанимают. А надо было хорошие амулеты от нечисти покупать. Много ли он тут один сделает?

– А вы не поможете? – спросил Ник.

– А я не нанимался, – засмеялся волшебник, но, встретившись взглядом со Скаем, добавил: – Хочешь помогать – иди! Твоего кучера я прикрою.

– Ладно, – согласился Скай.

Спорить было некогда. Точное время, которое человек мог провести без вреда для рассудка под действием Белых Снов, никто пока не выяснил. Но некоторым хватало и четверти свечки, чтобы никогда уже не стать прежними.

Встречный обоз остановился всего в пяти шагах от дремлющих лошадей. Везущие его кони еще вяло переступали с ноги на ногу, но сон неотвратимо охватывал их. Кучер первого возка спал, забравшись на козлы с ногами и неловко свернувшись. Внутри повозки кто-то шуршал, негромко поминая Болотных Девок.

Скай стукнул по деревянному каркасу.

– Можно к вам, люди добрые?

Ругань стихла, возня усилилась. Ник отдернул полог. Представшее зрелище было смешным и трагичным одновременно. Дородный и рослый купец в мохнатой шубе мирно сопел, придавив худенького бородатого старичка. Дед отчаянно старался выбраться из-под навалившейся туши, но пока сумел освободить только одну руку. На то, чтобы сотворить защиту от нечисти, этого хватило, но вот для того, чтобы растянуть купол и на купца, требовался жест двумя руками.

Скай с Ником ухватили толстяка за шубу и приподняли. Старик выбрался, развел руки в стороны, расширяя купол, а потом от души заехал спящему купцу кулаком в плечо. Купец охнул и замотал головой, просыпаясь. В глубине повозки заворочался кто-то еще.

– Спасибо, мальчики! – с чувством поблагодарил дед. – Я уж думал все, кирдык этому остолопу и остальным из-за него. А кто ж это нам так жизнь поганит?

– Белая Тьма, – пояснил Скай.

– Ох ты ж! – нахмурился старик. – Плохо дело. Этих трех оболтусов я смогу до ночи защищать, но возчики ж тоже люди. Разве что вы, мальчики, подсобите?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы / Детективы