Читаем Убийство во времени полностью

– Я только послал своего человека, чтобы навести справки, он скачет верхом на север. Дорога занимает несколько дней. Другие мои люди здесь и все еще опрашивают слуг. Может, кто-то сможет что-то рассказать.

Не важно, насколько сложным было расследование, оно всегда сводится к одному, подумала Кендра. Беседы с соседями, опрос коллег, друзей, членов семьи. Техника меняется, но сам подход остается прежним. В этом было что-то утешительное.

Манро отставил в сторону свою чашку.

– Пора встретиться с Эйприл Дюпрей. Дай бог, она тоже сможет нам что-то рассказать.

45

Мертвецы могут многое рассказать, Кендра об этом знала. На это способны и мертвые женщины. В будущем наука вернет голоса мертвым с помощью таких открытий, как хроматография, которую будут использовать на рубеже веков, а затем, в 1930-е годы, люминал и растровая электронная микроскопия. И, конечно же, самый важный инструмент ее времени – типирование ДНК, которое правоохранительные органы начнут применять с середины 1980-х годов, то есть примерно через сто лет.

Что, думала она, могла им рассказать Эйприл Дюпрей с помощью тех примитивных инструментов, которые были в их распоряжении?

Они собрались вокруг тела. Все, кроме Ребекки, которая, несмотря на свои протесты и заявления джентльменов о ее прогрессивности, не смогла в этот раз ликвидировать пропасть между полами, существующую в эту эпоху. И классовую систему, подозревала Кендра. Ребекка была леди. А леди имели более нежные чувства, чем женщины из низшего класса.

Им нужно было еще определить, к какому классу относилась Кендра. Несмотря на то что Манро видел «результат ее работы» на грифельной доске, он критически взглянул на нее, склонившись над телом Эйприл Дюпрей.

– Вы понимаете, что собой представляет вскрытие, мисс Донован?

– Да.

– Я не буду ловить вас, если вы упадете в обморок.

– Я буду держать это в голове.

На какое-то время он замолчал, а потом пожал плечами.

– Как хотите. Я начну с наружного осмотра.

Доктор Манро снял свой пиджак и галстук, засучил рукава и надел нечто, вызвавшее у Кендры жутковатую ассоциацию с фартуком мясника. Он склонился над телом.

– Может ли кто-то помочь мне и подержать лампу, чтобы мне было лучше видно?

Кендра подняла одну из ламп, принесенных в это мрачное помещение, наклонив ее таким образом, чтобы свет падал прямо на бледное лицо женщины.

– Спасибо, мисс Донован.

Она с интересом наблюдала за тем, как Манро сложил несколько листов писчей бумаги под головой женщины, а затем начал проводить гребенкой по спутанным волосам.

– Похоже, в основном ветки, листья… – Он бросал весь этот мусор в стеклянные пробирки, которые выставил на стол позади себя.

– Рваные раны на лице разного размера. Похоже, от ветвей. – Он перешел к нижней части тела. – Кажется, ей нанесли порез с тыльной стороны ладони.

– Ножом и всего один раз, – подчеркнула Кендра.

– Да. Вижу. – Он повторил то, что уже делала она: взял щипцы и увеличительное стекло для первоначального осмотра. – Мне понадобится снять перчатку.

Он попытался снять ее вручную, но высохшая кровь, влага и газообразная среда, из-за которой рука мертвой женщины раздулась, привели к тому, что перчатка намертво пристала к коже. Бросив попытки, доктор разрезал перчатку и затем принялся разглядывать руку.

– Неглубокое ранение от ножа, – отметил он.

– Это не следствие обороны, – Кендра почувствовала, что ей нужно об этом сказать. Что он понимал в судебной патологоанатомии? Что понимал в этом хоть кто-либо в эту эпоху?

Манро посмотрел на нее из-за своих очков Гарри Поттера.

– Я в курсе, какие ранения бывают при обороне, мисс Донован.

– Ясно.

Он снова вернулся к телу.

– По сути, у нее нет оборонительных ранений. Нападающий, видимо, застал ее врасплох, и она побежала. Перчатки со стороны ладоней очень сильно загрязнены, что говорит о том, что она несколько раз падала на землю во время этих издевательств. Ее ладони истерты. Ссадины совпадают с областью наибольшего загрязнения на перчатках.

Кендре пришлось признать, что ее удивила тщательность визуального осмотра, проводимого доктором. Он использовал щипцы, чтобы собрать сор с лифа и юбки жертвы, и внимательно изучил ее ступни без одного ботинка. С помощью Алека и Сэма он перевернул тело, чтобы провести такой же детальный осмотр уже с другой стороны.

– В области верхней части ее плаща наблюдается некое изменение цвета, распространяющееся вдоль ее правого заплечья. – Он изучил это место с помощью увеличительного стекла, попросив Кендру поднести ближе лампу. – Темно-серого цвета. Не похоже на пятна от почвы. Мне нужно будет изучить ткань под микроскопом, чтобы сделать какие-либо выводы.

– Можете воспользоваться моей лабораторией, доктор Манро.

– О. Спасибо, ваша светлость. Теперь нужно, чтобы вы помогли мне раздеть женщину. – Он покосился на Кендру. – Мисс Донован, вы можете уйти, если ваши чувства будут задеты следующей фазой моего осмотра тела.

– Я знаю, как выглядит голая женщина, доктор. – Она поставила лампу на стол. – Я вам помогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика