— Хорошо. — Я поднял руки вверх. Обычно это лучше всего убеждало собеседника в твоих миролюбивых намерениях. И перерезать глотку становилось много проще. — Хотите поговорить — давайте поговорим. Если есть какие-нибудь просьбы или предложения — валяйте, я готов прислушаться ко всему.
— И выполнить? — не знаю как, но я ощущал в равнодушном шелесте иронию. — Думаешь, мы не знаем о вашей примитивной человеческой хитрости? Пообещать все что угодно, а после забыть.
Так мы точно ни до чего не договоримся. Но думаю, мои собеседники не глупее Кору Нарима, и у них имеется возможность надавить. Остается узнать: как?
Тем временем неизвестные, окружавшие меня, опустились на пол, точно присели. Все движения сопровождались едва различимым шелестом, и почему-то этот звук казался мне весьма знакомым. Как и удушливый запах, напитавший воздух пещеры. Свет потускнел, и откуда-то донеслись звуки, похожие на колокольный звон.
— Хорошо, для начала объясните, что вам нужно? — Я тоже присел на пол, стараясь держаться подальше от своего странного ложа.
— Нам нужно, чтобы ты продолжил путешествие. — Теперь казалось, будто каждое слово произносит другой. — И доставил принцессу в Дувин.
— Попытался доставить принцессу в Дувин, — и вновь та же непонятная и почти неощутимая ирония.
— Что значит: попытался? — Прыгающие слова сбивали с толку, мешали сосредоточиться. — И на кой меня просить сделать то, что я и так вынужден делать?
— Потому что у нас для тебя есть подарок. Очень хороший подарок. Если пойдешь до конца — узнаешь какой.
— Но за все подарки нужно платить. Мы придем за своей платой.
— И посмотрим, кто заплатит щедрее: ты или Цанг.
Гроссмейстер Гуннланда? Ну ни хрена себе сопоставление! Практически всемогущий повелитель растущего государства и жалкий убийца, у которого смерть сидит на плечах и нещадно лупит по ребрам своей клюкой. Однако тут имелось кое-что любопытное.
— Что за подарок? — по ряду существ прошел тихий шелест. — И за какой подарок задолжал вам гроссмейстер?
— О своем подарке узнаешь позже.
— А Цанг… Он нам очень много должен, но есть вероятность того, что гроссмейстер попытается избежать расплаты.
— И тогда нам потребуешься ты.
— Заплатишь за себя и за Цанга.
— Человеческий долг нам.
Голоса перемещались так быстро, что у меня начала кружиться голова. Кроме того, я обнаружил, что балахоны, прежде скрывавшие неизвестных, теперь лежали на полу и под ними явно не было ничего. Остался лишь тот, который освободил меня от пут. Он стоял абсолютно неподвижно, и казалось, будто мрак под его капюшоном смотрит на меня.
Любопытство заставило меня потянуть на себя ближайший балахон, лишившийся своего владельца. Под ним оказался небольшой круглый люк, на крышке которого был изображен глаз. Странный такой глаз, с треугольным зрачком. И люк тоже примечательный: у меня бы в него и голова не пролезла. К каким тварям я попал в гости? Впрочем, вели себя они гораздо гостеприимнее большинства людей.
— Пошли. — Неизвестный прошел мимо, обдав смесью кислых и пряных ароматов. — Дашь гарантию того, что выполнишь задание.
Никаких гарантий я пока давать не собирался, благо уже не был привязан к креслу, однако пошел за хозяином. Ну не оставаться же в пещере, ожидая непонятно чего? Да и любопытно, чем меня в этот раз собираются купить или запугать. Цанг — надо же!
Ход, по которому мы шли, больше напоминал кишку внутри живого существа: круглый, с мягкими стенами и полом (я притронулся) и едва заметно содрогающийся. От всего этого становилось жутковато и очень хотелось быстрее выбраться наружу, где светит солнце или хотя бы звезды.
Сколько мы шли — не знаю, но достаточно долго. Мой провожатый безошибочно сворачивал то влево, то вправо и не произносил ни единого слова. Странно, но нам не встретилось ни единого помещения, кроме этой «кишки», и ни единого живого существа.
Что это вообще за место?
— Пришли, — тихо сказал неизвестный и нырнул в низкий узкий проход. — Сюда.
Мы оказались в маленькой комнате, в самом центре которой стояло что-то вроде большой высокой свечи. Вот только огонька на верхушке не было, а светилась вся странная штука. Освещения вполне хватало, чтобы я мог рассмотреть книжные полки вдоль стен, высокий стол на единственной ножке и что-то вроде окна впереди. Вот только окно закрывала плотная черная штора.
Неизвестный подошел к полке слева и снял с нее… Нет, там хранились вовсе не книжки, а большие синие кристаллы. Хозяин взял сразу два и осторожно положил на стол. Послышалось тихое шипение.
— Подойди, — сказало существо и отступило в сторону, открыв проход к столу. — Вот этот, слева, который чуть светлее, — твой. А другой — Цанга. В нем он оставил свои гарантии.
Мне показалось или существо принялось негромко хихикать? Так посмеиваются некой шутке, о которой еще не догадывается ее объект. Но смех, лишенный эмоциональной окраски, звучал весьма неприятно. Даже жутко, я бы сказал.