Читаем Убийца королевы полностью

Леонидас посмотрел на меня с глумливой усмешкой.

— Лживый маленький ребёнок, верно? — сказал он Арексу. — Это же Чёрная Тень, не так ли, мальчик?

«Мальчик»? Он был старше меня не больше чем на пять лет.

— Видел однажды парня с демонской чумой, — продолжал он. — Не джен-теп вроде тебя, а настоящего дароменца. У него были метки по всему лицу. Он жил в холмах, как изгнанник. Деревенские прогнали его, когда он был мальчишкой, и пугали его именем своих детей, чтобы те не отлынивали от домашней работы.

Я рассеянно огляделся по сторонам.

— Что-нибудь нужно? — тихо спросил меня Арекс.

— Просто ищу нож, — сказал я.

Леонидас услышал это и засмеялся.

— Ах, я же дразню тебя, о благородный мастер карт.

Он обнял меня за плечи.

— Не сомневаюсь, однажды мы станем лучшими друзьями. Не так ли, Арекс?

Арекс умоляюще раскинул руки.

— Любой человек почёл бы за честь называть вас другом, господин генерал.

— Присматривай за ним, мальчик, — прошептал Леонидас мне на ухо. — Он всегда что-то затевает, и обычно он не на той стороне.

Генерал убрал руку.

— А, вижу, один из моих людей флиртует там с женщиной выше его по положению. Не могу этого допустить.

Он коротко повернулся ко мне.

— До встречи, королевский наставник.

Потом повернулся к Арексу.

— Червь. Увидимся, когда мне в следующий раз понадобится чей-нибудь язык, чтобы вылизать сапоги.

— Не оглядывайся сейчас, Келлен, — просвистел Рейчис, когда генерал зашагал прочь, — но мне кажется, этот парень к тебе неравнодушен.

Такое казалось маловероятным, но, по крайней мере, он не вызвал меня на поединок. Или на армрестлинг, или на удары в живот, или что они здесь делают, чтобы продемонстрировать, что годятся в воины.

— Как прошло? — спросил я Арекса.

— Не очень хорошо. Я надеялся, он не обратит на тебя внимания. Это хуже.

— Отлично. И сколько ещё такого мы должны проделать?

— Лучше глубоко вдохни, малыш. День будет длинным.

<p>Глава 14</p><p>Первый урок наставника</p>

Следующие несколько часов были непрерывной чередой нарушений этикета, неудачных начал, близких промахов и всеобъемлющего стыда. Как оказалось, придворные дни тянулись бесконечно долго и состояли из ряда трапез и бесед, а когда с беседами и трапезами было покончено — из отвратительных ритуалов групповой жестикуляции, которые дароменская знать называла «придворными танцами».

Я отправился в постель уже поздно вечером, поклявшись проспать следующие три дня.

Оставался где-то час до полуночи, когда кто-то постучал в дверь.

— Мастер Келлен! Мастер Келлен!

Женщина за дверью шептала так громко, что я подумал: хорошо бы кто-нибудь мне объяснил, как работает звук.

Я вздохнул и открыл глаза. Рейчис лежал, вытянувшись рядом со мной. Иногда он так делал, когда мы долгое время были в разлуке. Если бы вы увидели его в такой позе, чего доброго, подумали бы, что я ему нравлюсь.

— Вставай, — сказал я, тыкнув его в мохнатый живот.

Белкокот прорычал:

— Разве тебе не нужны все пальцы, чтобы пользоваться заклинаниями?

— Кто-то у двери. Они здесь, чтобы меня убить? — спросил Келлен.

Рейчис принюхался.

— Самка. Взрослая. Возбуждённая.

Эх. Такие слова звучат куда привлекательнее, если их не высвистывает тебе на ухо сердитый белкокот.

Я встал и открыл дверь. За ней стояла Каранетта.

— Мастер Келлен…

— Господин, — сказал я и потёр глаза, чтобы окончательно проснуться. — Просто «господин».

Только к джен-теп, который прошёл испытания и получил имя мага, обращаются «мастер». Я не имел на это права.

— Кореш и Аррасия, они вернулись. Они во дворце, в своих комнатах!

Я кивнул. Конечно, они вернулись. Дело было бы слишком лёгким, если бы они держались подальше, но они отсутствовали всего один день, и поэтому их всё ещё защищал статус королевских наставников.

Я попытался представить, что могло заставить их вернуться, кроме желания убить меня, но не было смысла откладывать неизбежное.

— Прекрасно. У меня всё под контролем.

— Они привели с собой мужчину. — Она перевела взгляд на коридор за дверью, хотя он был пуст. — Думаю, это какой-то наёмный убийца.

Я поймал себя на том, что пристально разглядываю Каранетту, выискивая признаки того, что она меня обманывает. Она всё ещё была в ночной рубашке, длинные светлые волосы рассыпались по её плечам. Кто угодно понял бы, что она в ужасе.

— Ты уловил только два признака из трёх, — рассеянно сказал я Рейчису.

Глаза Каранетты метнулись от Рейчиса ко мне.

— Вы?…

— Просто разговариваю сам с собой, — ответил я.

Белкокот подошёл и принюхался к ноге Каранетты.

— Неа, — сказал он. — Я всё правильно уловил.

— Господин Келлен, вы должны отсюда уйти! — настойчиво сказала Каранетта.

— Всё в порядке, Рейчис, ты стареешь. Кое-что начинает от тебя ускользать.

— Может, вы спрячетесь? Может… — начала Каранетта.

— Вот сейчас… — просвистел Рейчис.

— Они же не подумают искать вас в моей комнате, верно?

— …И — одно очко в пользу белкокота, у человека — ноль, — засмеялся Рейчис, неторопливо направляясь обратно к кровати.

Проклятие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги