Леонидас улыбнулся. Бракиус беспомощно посмотрела на меня.
— Соглашайтесь, — сказал я, игнорируя рычание Рейчиса. — Но, если победителем выйду я, личная охрана генерала будет передана в распоряжение графини Мариадны.
Вот теперь Леонидас обратился ко мне:
— Ты сравниваешь жизнь своего животного с военной службой сорока дароменских солдат?
— Ну, ваши парни не так уж хорошо дерутся, но я не вижу ничего другого, что вы можете предложить взамен.
Судя по виду охранников Леонидаса, они готовы были ринуться на меня, но он их остановил.
— Очень хорошо. Сержант, подойдите!
Один из солдат сделал шаг вперёд и отсалютовал.
— Если все боги покинули мир и этот дурак сумеет меня убить, клянёшься ли ты от имени остальных людей следовать приказам графини Мариадны?
Ни мгновения вопросов или колебаний.
— Вы приказываете, поэтому я клянусь, — сказал сержант.
Леонидас кивнул, и сержант отступил назад.
Я повернулся к Рейчису.
— Хорошо, партнёр, клянёшься ли ты девятью богами белкокотов в небе, что будешь охотиться на всех крыс в подвале этого парня? Даже на больших?
— Ты меня оскорбляешь! — крикнул Леонидас. — Ты оскорбляешь моих людей и… Ты оскорбляешь империю Даром!
Я показал жест двумя пальцами, которому научился в приграничных землях.
— Так убей меня, большой тупоголовый бык. Иди и покажи мне, что у тебя есть.
Леонидас направился ко мне, но Бракиус, благослови её храброе сердце, встала у него на пути.
— Мы ещё не договорились насчёт оружия, — сказала она, указывая на меч Леонидаса.
— Он может его оставить, — сказал я услужливо, открывая футляры с порошками.
Леонидас улыбнулся.
— Генерал, — вмешалась Бракиус. — При всём моём уважении, вы, кажется, не рассмотрели своего противника. Полагаю, вы хотите запретить магию?
Леонидас сплюнул.
— Магию? Нет, маршал, никаких ограничений по магии.
Затем он повернулся к своим людям и крикнул:
— Этот пёс думает, что может одолеть дароменского военного с помощью салонных фокусов. Он прав?
— Нет, генерал! — закричали те.
— Есть ли мужчина или женщина, маг или воин, способные победить меня в поединке?
— Нет, генерал!
— Есть ли тот, кто так много болтает перед боем? — крикнул я, надеясь, что кто-нибудь рефлекторно выкрикнет:
— Нет, генерал!
Увы, они были слишком хорошо обучены.
Бракиус обвела взглядом нас обоих.
— Полагаю, вы оба готовы. Начинаю отсчёт. Итак. Начнём. Семь…
— Эй, помнишь, когда мы в последний раз слушали, как маршал отсчитывает от семи? — спросил Рейчис.
— Шесть!
Я посмотрел на него.
— Да, а что?
— Знаешь, как я называю то время?
— Пять!
Хвост белкокота дёрнулся.
— Старые добрые времена.
— Четыре!
Я жевал ораксианский корень, стараясь не обращать внимания на горечь.
— Просто помни свою роль.
— Три!
— Ещё раз — какова моя роль? — спросил белкокот. Его искренний тон вызывал глубокое беспокойство.
— Не морочь мне голову, Рейчис.
— Два!
— Келлен? — спросил он.
— Ну?
— Один!
— Я не буду охранять подвал этого парня, даже если ты проиграешь.
— Бой!
Леонидас в несколько шагов одолел половину разделяющего нас пространства.
— Давай покажем им, как быстро ты падаешь, талам фезер, — сказал он.
Мило. Я почти не знал забанского, но был уверен, что меня назвали «мальчиком с выдрой».
Люди генерала засмеялись над его шуткой. Наверное, все они выучили несколько забанских слов, находясь так близко к границе.
«Ладно, поехали».
Я подбросил порошок в воздух, сделал магические знаки и тихо произнёс слова заклинания. Их не нужно говорить громко, поэтому я решил сказать их почти шёпотом. Два пламени — красное и чёрное — загорелись в воздухе между мной и Леонидасом и ударили в него прежде, чем он успел пошевелиться.
Он рассмеялся и поднял руки.
— Видите? Никакая магия не может пробить кожу дароменского солдата!
Я вытащил новую порцию порошков и снова произнёс заклинание. И опять огонь лизнул Леонидаса. И опять он улыбнулся.
Я посмотрел на его мага. Тот потел, вливая энергию в щит. Проецировать щит намного сложнее, чем создавать его вокруг себя.
— Давай, меткий маг, — ухмыльнулся Леонидас. — Я едва слышу твой маленький магический трюк. Попытайся как следует, прежде чем я вспорю тебе живот!
На этот раз я вытащил много порошка; наверное, больше, чем позволяла безопасность, но я должен был ударить наверняка. Маг увидел, что я делаю, и сконцентрировался сильнее.
— Караф Тот, — произнёс я.
Вспышка красной и чёрной смерти, способная опрокинуть дом, разорвала воздух между нами. Неистовый взрыв, полный ярости и злобы, взломал щит. Но этого было недостаточно. Воздух вокруг Леонидаса замерцал и задрожал, но сам генерал остался невредимым.
Он издал торжествующий вопль, какой издаёт человек, когда его любимая впервые говорит, что тоже его любит.
— Хорошо, Келлен Аргос. Теперь я покажу тебе свою магию!
Он шагнул вперёд, но я в последний раз поднял руку.
— Леб-этера деа-ветис, — произнёс я.
Ничего не произошло.
Ну, во всяком случае, ничего заметного.
Леонидас в замешательстве смотрел на меня.