— В течение вот уже долгого времени мы словно чужие друг другу. Чужие, хотя живем в одном доме, под одной крышей. Впрочем, одного тебя я не виню. Это наша общая вина. Моя и твоя. Но думаю, у нас есть еще шанс спасти нашу семью. Если мы будем обсуждать все наши проблемы и недоразумения открыто. Если скажем прямо сейчас, чего мы хотим друг от друга.
Голд, не сводя с нее глаз, тупо кивнул.
— Я первая, Джек. О'кей?
— О'кей, — пробормотал Голд.
Она вздохнула.
— Прежде всего мне хотелось бы попросить у тебя прощения. — Она подняла на него глаза. — Признаю, я относилась к тебе отвратительно. Все это время вела себя как настоящая ведьма. Когда ты решил остаться в полиции, я, честно говоря, в тебе разочаровалась. Я возненавидела тебя за это. Прости, но именно такое чувство испытывала я тогда. Не понимая, что это скорее мой недостаток, нежели твой. Я не видела в этом твоем занятии никакой перспективы. Теперь вижу. Имеешь ли ты представление, насколько могущественна организация Кредитный союз для полиции?
Голд растерянно заморгал.
— Ну да. Благодаря им мы могли купить этот дом.
— Этот дом обошелся нам почти даром, Джек. Любой простои работяга мог позволить купить себе дом в этом районе. Нет, я говорю о вкладах в частную собственность. Мы могли бы купить себе хороший дом, стоянку для машин, возможно, даже небольшой торговый центр.
— Но, Бог мой, Эвелин, разве мы можем себе это позволить?
Она застенчиво улыбнулась.
— Не скажи. Ежедневно мне на стол попадают бумаги о самых невероятных сделках. Просто нужно действовать. Если уметь считать деньги, то и на зарплату офицера полиции можно приобрести практически все. Возможно, это вообще лучшая профессия в гражданской службе.
Голд слушал, а она говорила, все больше и больше увлекаясь собственной речью.
— И потом, Джек, раз уж ты выбрал себе такую карьеру, надо постараться, чтоб это действительно была карьера!
— Я что-то не пойму, Эвелин...
— Джек, ты уже стал детективом. Ты сам мне говорил, что большинство копов как влезут в форму, так уж никогда из нее и не вылезут. Ты же достиг своей цели с легкостью. — Глаза Эвелин возбужденно сверкнули. — Этого я от тебя и жду, Джек. Постарайся. Вот и все. Сейчас ты просто плывешь по течению. Ничто тебя по-настоящему не интересует, ничто не впечатляет. Ты можешь стать лучшим полицейским в управлении, если постараешься.
Голд криво улыбнулся.
— Но многие и без того считают, что я — лучший полицейский.
Эвелин отвергла это предположение, покачав головой.
— Самый храбрый — возможно. Самый одержимый — это уж точно. Но я говорю о том, чтоб ты стал лучшим, Джек. Самым-самым... Я говорю о кресле начальника.
Голд уставился на нее, не веря своим ушам.
— Да ты с ума сошла, Эв, — пробормотал он, — а даже если нет, то кто, скажи мне на милость, захочет...
— Полно людей! — воскликнула Эвелин. Она встала и расхаживала теперь взад-вперед по тесной кухне. — На свете полно людей, которые мечтают пробраться наверх, добиться пика в своей карьере. Причем неважно, чем они занимаются. И что тут удивительного, Джек? Боже, неужели тебе не хочется большего? Неужели это тебя вполне удовлетворяет? — Она обвела рукой крохотную кухоньку. — Вся твоя жизнь сводилась до сих пор к простому, выпендрежу перед своими ребятами. К похлопыванию по задницам в душе. Ты так и не стал взрослым. Джек. Ты до сих пор выходишь на дежурство как на охоту, убиваешь, потом приносишь добычу друзьям — полюбоваться. Но эта добыча — люди!
Эвелин гневно смотрела на него. Через секунду Голд отвел глаза. Она помолчала, подошла к плите, поставила на огонь чайник, по-прежнему храня ледяное молчание. Налила себе чашку чая, села за стол напротив.
— Джек, — начала она мягко, — ты у меня чертовски храбрый парень, настоящий герой. Ты молод, ты еврей. Для тебя не существует границ, по крайней мере в твоем отделении.
— Если ты думаешь, что у нас нет антисемитски настроенных копов, то...
— Послушай, Джек, Америка входит в эпоху нацменьшинств. Я предвижу, очень скоро наступит день, когда представителям нацменьшинств будут оказывать поддержку везде и во всем. Только потому, что они мексиканцы, негры или просто женщины. Или даже гомосексуалисты.
— Да, ничего себе, радостный будет денек!
— А также евреям, потому что в Америке они тоже нацменьшинство. Ты — белый. Ты говоришь по-английски. Ты здесь родился. Так почему бы тебе не получить свой кусок пирога?
— Эв, я никогда прежде ничего подобного от тебя не слышал.
Она потянулась через стол и взяла его за руку.
— Знаешь, Джек, совсем недавно у меня на очень многое открылись глаза. И я хотела бы открыть глаза тебе. Многие мужчины используют свое служебное положение как трамплин для достижения более высоких целей, гораздо более высоких...
— О чем это ты?
— О политике, Джек. О городском совете. О муниципалитете. Возможно, должности районного прокурора, но для этого тебе придется вернуться в вечернюю школу.
— Нет. Эв, ты точно сошла с ума!