— Мы стали друзьями, — сообщил Блейн. — Он сильно переживал из-за того, что случилось со мной. Он говорил, что несет за меня ответственность.
— Это он предложил вам воспрепятствовать отправлению правосудия? Подкупить присяжных? — спросила Хенли.
— Конечно, нет. Это было глупое решение, которое принял я сам. У него никого нет, и мы с ним всегда прекрасно ладили, когда я представлял его в суде.
— И вы с ним дружите даже после того, как вылетели из реестра? И сели в тюрьму? — Рамоутер даже не старался скрыть недоверие, которое звучало в его голосе.
— С тех пор много воды утекло. Я продолжаю жить, — ответил Блейн.
— Мистер Блейн, вы знали про символы, — сказала Хенли, теряя терпение. — В последние несколько месяцев вы кому-то передавали эту информацию? Если передавали, даже случайно или частично, скажите нам. Это очень важно.
— Зачем? — моргнул Блейн. Он выглядел озадаченным и, похоже, на самом деле был сбит с толку. — Послушайте, если честно, я пытаюсь вообще не думать о том, что происходило при рассмотрении того дела. Оно сломало мне жизнь.
— Оно сломало вам жизнь, но вы продолжаете поддерживать связь с Оливером?
— Как с другом, — твердо ответил Блейн. — Ему все еще нужны друзья.
— Вы хотите дружить с серийным убийцей?
Хенли ждала ответа, при этом осознавая абсурдность самого этого признания. По крайней мере, Блейну хватило ума не пытаться им что-то объяснить.
— Мы опознали двух убитых, — продолжала Хенли. — Дэниел Кеннеди и Узомамака Дарего. Эти имена вам о чем-нибудь говорят?
— Никогда в жизни их не слышал, — быстро ответил Блейн. — У вас еще много вопросов? Мне в десять часов надо людям показывать дом.
— Пока вопросов больше нет, но нам нужно подтвердить ваше местонахождение на протяжении всей прошлой недели.
— Зачем? Я подозреваемый? Но это смешно. Я агент по недвижимости, черт побери. Я по уши в долгах. Я уже один раз сидел в тюрьме, и у меня нет никакого желания туда возвращаться.
— В таком случае у вас не возникнет проблем с предоставлением нужной нам информации. Может, вы больше и не являетесь адвокатом по уголовным делам, но вы прекрасно знаете, как работает система, — заметила Хенли и бросила на письменный стол свою визитку.
Блейн схватил куртку, висевшую на гвоздике у него на стене.
— Я пришлю вам свой рабочий график на электронную почту. Хотя работа у меня не очень-то интересная. Я работаю по двенадцать часов в день, шесть дней в неделю. Пару раз в неделю по вечерам я хожу в спортзал, остальные вечера провожу со своей девушкой, Лорелей.
— Нам также нужны все ее данные.
— Хорошо.
Блейна чуть не стошнило, пока он ждал, когда скроются из вида Хенли и Рамоутер. Когда машина наконец отъехала от края тротуара, он запомнил ее номер. Проходя мимо кабинета, в котором сидели двое его коллег, он проигнорировал их вопросы, закрыл дверь к себе в кабинет, достал из бумажника карту лояльности одного из магазинов и оторвал от нее SIM-карту, прикрепленную сзади клейкой лентой. Потом вставил ее в свой телефон вместо SIM-карты, которая там была, подождал, пока телефон поймает сеть, и затем отправил одно сообщение:
«Ты был прав. Они меня нашли. Приходили на работу, только что уехали. Спрашивали про ‡☾. Не беспокойся. Ничего не сказал. хх».
Глава 28
— Так мы скажем Оливеру, что только что нанесли визит его приятелю? — спросил Рамоутер, когда они вошли в помещение для встреч адвокатов с заключенными в тюрьме Белмарш.
— Нет, пока нет. Нужно отдать Оливеру должное, он не дурак. Вероятно, он просчитал, что мы встретимся с Блейном и выясним, что он нам врал.
— Я не понимаю, зачем ему это. Что это ему дает?
— Кто знает? Возможно, ему нужно как-то забавляться.
Хенли приложила палец к губам, услышав хрипловатый голос Оливера в коридоре, где он разговаривал с кем-то из надзирателей.
— Инспектор Хенли и констебль Рамоутер. Значит, у нас новая встреча? — произнес Оливер. Он остановился в дверях, ожидая, пока надзиратель снимет наручники. — Спасибо, Пол.
— Я буду чуть дальше по коридору, — сказал Пол Оливеру.
Это слегка поразило Хенли. Тюремный надзиратель предупреждает ее, что будет защищать Оливера?
— Так что случилось? Нашелся еще один труп? Разрезанный на куски и покрытый крестиками и ноликами? — Оливер уселся на стул. — Мне нравится эта комната. Здесь гораздо светлее, да и людей видишь.
Он кивнул на окно, мимо которого прошла адвокат. Женщина остановилась, робко улыбнулась, а потом пошла дальше.
— Рамоутер, — Оливер протянул руку.
— Да? — Рамоутер колебался мгновение, но потом все-таки пожал руку.
— Я думал о тебе. О твоей стажировке.
— И что с ней?
— Ты у них новенький, да? Я думал о тебе, и тут меня поразила одна мысль. Ты стажер и проходишь стажировку под руководством инспектора Хенли. Она за тобой присматривает. Обучает. Пестует и готовит к определенной карьере. И это заставило меня задуматься о том, что произошло с…
— Ольвьер! — многозначительно произнесла Хенли.
— С Пеллачей, — продолжал Оливер. — С тем, который пестовал и обучал тебя. Он тебе говорил, чтобы ты остановилась, а ты его не послушалась. Пеллача.