Читаем Убийца с пилой полностью

— Еще кого-то убили? — спросил Алессандро, снимая с плиты чайник и наливая в чашку кипяток. — Сэм, полицейский, который за мной приглядывает, сегодня утром мне ничего не сказал.

У него в голосе слышались панические нотки, а кофе выплеснулся из чашки, потому что у него слегка дрожала рука.

— Нет. Никого не убили, — ответила Хенли. — Мы хотели поговорить с вами о Кэрол Льюис и предупреждении в связи с домогательствами, которое вы получили в апреле.

— Предупреждение в связи с сексуальными домогательствами? Какое предупреждение? Какие домогательства? — Алессандро уселся на стул и вопросительно смотрел на них. — Я? Домогался Кэрол? Нет, вы ошиблись.

— Кэрол подала заявление в полицию о том, что видела вас у своего дома, и о полученных от вас сообщениях. Мы спрашивали у вас о контактах с другими присяжными, вы ответили, что никаких контактов не поддерживали. Вы прекрасно знали, что происходит, в какой вы опасности, но тем не менее врали мне в лицо.

Алессандро покраснел.

— Я не посчитал это важным. Я случайно с ней столкнулся, когда встречался с приятелем, чтобы пропустить по стаканчику в каком-то баре в Чок-Фарм. Это было сто лет назад. Она немного флиртовала, но она вела себя так же и когда я с ней познакомился в суде в коллегии присяжных. Она со всеми флиртовала. Она настояла на том, чтобы обменяться телефонами. Я взял ее номер, только чтобы от нее отвязаться.

— У вас были отношения? — спросила Хенли.

— Боже, нет. Послушайте, если честно…

— О, теперь вы собираетесь говорить честно.

— Мне было ее немного жаль. Она казалась одинокой.

— Знаете, как-то вы мне не кажетесь сострадательным человеком.

— Вообще-то это наглость с вашей стороны, — заметил Алессандро, усаживаясь на стол. — Хорошо. Мы с ней встретились в пабе и выпили. И все.

— Вы когда-нибудь бывали у нее дома? — спросила Хенли.

Алессандро уверенно закивал головой.

— Никогда. Я знал, что она живет в Масвелл-Хилл, но я не околачивался там просто для того, чтобы с ней переспать.

Хенли не улыбнулась.

— Нет, я не бывал у нее. Я никогда не ходил к ее дому. Я встретился с ней один раз, и все.

— А сообщения, звонки?

— Она присылала мне сообщения, я несколько раз ответил. Но когда она мне сказала, что они с мужем увлекаются доггингом… — Алессандро повернулся к Рамоутеру. — Вы можете себе представить, что делите жену с половиной Лондона? Нет, спасибо, не надо.

— Предупреждение в связи с домогательствами, — вернулась к интересовавшей ее теме Хенли. — Кэрол Льюис утверждала, что вы ее домогались. Появлялись у ее дома, звонили ей…

— Это неправда. Это она звонила мне и отправляла сообщения. Я говорил ей, что не заинтересован в отношениях и мы можем быть только друзьями. Я к тому, что она замужняя женщина, то есть была замужней женщиной. Проблем больше, чем удовольствия, не стоит оно того. И это письмо. Предупреждение в связи с домогательствами. Я его не получал. Полиция со мной об этом не разговаривала, не допрашивала и не арестовывала. И Кэрол со мной больше не связывалась, и я сам ее не беспокоил.

— Так когда вы в последний раз ее видели или разговаривали с ней?

Алессандро шумно выдохнул и сделал глоток кофе.

— Где-то в марте. Тогда мы в последний раз разговаривали. В следующий раз я о ней услышал от вас, когда вы появились у меня на пороге.

— Во время ваших с ней разговоров она когда-нибудь упоминала Джозефа Макграта? Сейчас он называет себя Чансом Блейном.

Алессандро покачал головой.

— Она беспокоилась о собственной безопасности? — спросила Хенли.

— Она постоянно жаловалась на мужа. Говорила, что думает уйти от него. Я помню, как спрашивал, бьет ли он ее, и ей этот вопрос очень не понравился.

— А почему вы ее об этом спросили?

— Сила привычки, — Алессандро пожал плечами. — У меня есть сестры и юная кузина, которая однажды, сидя напротив меня с подбитым глазом, клялась, что ее парень ее и пальцем не трогал. Что я могу сказать? Я иногда веду себя как наседка. Уверен, что вы в своей работе сталкивались с подобным.

— Я со многим сталкивалась на своей работе, — сказала Хенли, взяла в руки свою сумку и поставила себе на колени. — Я видела мужчин, которые сидели передо мной и клялись жизнью ребенка, что не душили свою жену.

— Я ее не убивал, — сказал Алесандро.

— Это вы так говорите, но мне нужно взять у вас образцы ДНК, чтобы это доказать или опровергнуть.

Хенли достала из сумки пустой пакет для вещдоков и две пластиковые пробирки, в каждой из которых лежало по ватной палочке. Она отпрыгнула, когда Алессандро задел и разлил кофе.

— Черт побери! — выругался Алессандро, вскочил и схватил губку из мойки. — Да, да, было один раз, — признался он, вытирая разлитый кофе.

— Пять минут назад вы утверждали, что вы просто пропустили по стаканчику, — напомнил Рамоутер.

— Я один раз с ней переспал, — сказал Алессандро и бросил губку в мойку. Его лицо исказилось, словно от боли, когда он понял, что загнал себя в угол. — Простите. Клянусь всеми святыми: у нас был секс на заднем сиденье моего фургончика. И все.

— Вашего фургончика? — переспросил Рамоутер.

Алессандро кивнул.

— Больше я ее не видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Анжелика Хенли

Убийца с пилой
Убийца с пилой

Самый захватывающий и пугающий дебютный триллер 2022 года.Чтобы поймать одного убийцу, нужен другой убийца.Когда на берегах Темзы начинают находить расчлененные части тел, инспектор Анжелика Хенли сразу вспоминает про известного маньяка Питера Оливера — слишком уж совпадает почерк. СМИ окрестили его «Убийца с пилой». Но это никак не может быть он — Оливер давно сидит в тюрьме. И посадила его туда именно Хенли.Анжелика надеялась, что больше никогда не встретится с Питером. Только гора трупов продолжает расти, а у полиции по-прежнему нет ни одной зацепки. Им нужна помощь. Помощь серийного убийцы, способного понять своего подражателя.Неожиданный побег Оливера из тюрьмы рушит все планы Хенли. Теперь ей с командой придется столкнуться сразу с двумя убийцами, стремящимися превзойти друг друга в жестокости и изобретательности.

Надин Мэтисон

Детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы