Читаем Убийца-садовник? (СИ) полностью

О предстоящих делах думать не хотелось. Рэндон, конечно, понимал, что одна телеграмма Уэсли проблему не решит. Крамер связался в Хэмфорде с очень опасными людьми, на совести которых наверняка было не только убийство Алертона. Этих преступников Алекс точно не собирался оставлять без внимания. Но сначала он обнимет Питера и Элизабет, и к черту все остальное!

В домике на Мэнсфилд-роуд его встретил очень деловой Питер, с мордашкой, измазанной цветными карандашами, и необычайно взволнованная миссис Ходжес:

- Я ничего не понимаю, милорд! Мисс Элизабет давно должна была вернуться!

Рэндон прошел в комнату, аккуратно положил на стол ставший вдруг ненужным букет.

- Давайте разберемся. Вы говорите, она ночевала в Блэкторн-холле?

- Да, она обещала мисс Сазерленд. У них были какие-то дела. Миледи говорила, что вернется не позднее утра. Питер так ее ждал, а потом попросил ее карандаши, я не смогла ему отказать…

Поняв, что от миссис Ходжес толку не добьешься, Рэндон вышел наружу и там отвел душу, устроив разнос охранникам. Пряча глаза от его взгляда, в котором плескался ад, те жарко поклялись, что глаз не спускали с дома. Да, миледи вечером уехала в Блэкторн. Ее проводили до самых ворот. Утром, выйдя из колледжа, она села в какой-то экипаж, который, попетляв по кварталам, вдруг очень профессионально ушел от слежки. И исчезла.

Это было три часа назад. С тех пор никто понятия не имел, куда исчезла Элизабет.

Призвав на помощь все самообладание, Рэндон наскоро черкнул записку Бартону и велел срочно передать, а сам вернулся в дом. Миссис Ходжес даже не сразу его узнала. Этот человек, светившийся тихой страшной решимостью, разительно отличался от того, который полчаса назад вошел сюда с букетом наперевес.

- Не волнуйтесь, она найдется, - сказал он отшатнувшейся няне. – Значит, так. Питера не отпускайте от себя ни на шаг. И на улицу вам сегодня лучше не выходить.

Женщина отчаянно закивала:

- Конечно-конечно! Я же понимаю…

Рэндон вдруг почувствовал, что кто-то дергает его за штанину. Это оказался Питер. Он улыбнулся и протянул отцу рисунок.

- Не сейчас, малыш, - Алекс ласково потрепал его по голове, другой рукой хватая с вешалки шляпу и плащ. Он ободряюще кивнул напоследок миссис Ходжес и был таков.

Это была его вторая ошибка.

Мальчик грустно вздохнул, глядя на захлопнувшуюся дверь. За его спиной няня снова захлюпала носом. Все взрослые сегодня вели себя странно. Он бережно прижал к груди рисунок. В середине белого листа был изображен домик, а рядом с ним - четыре кракозябра, отдаленно напоминающие человечков. Один из кракозябров был одет в зеленую юбку.

***

Когда Бартон вместе с Крейтоном ворвались в зал городского архива, они застали Рэндона, окруженного кипами документов и клубами пыли.

- В полиции был? – спросил Бартон.

- Потом схожу. Когда смогу хотя бы примерно дать им направление поисков. Какой мне прок от их горячего сочувствия?! – Алекс хлопнул ладонью, подняв еще одно облачко пыли.

- Значит, так, - он потер пальцами виски, пытаясь сосредоточиться.

Допустим, Элизабет похитили. От мысли, что какой-то грязный тип осмелился прикоснуться к его жене хотя бы пальцем, горячее бешенство снова обожгло внутренности, но Алекс, стиснув зубы, постарался отогнать это видение. "Прекрати, - приказал он себе, так как эти страшные картины заслоняли в его сознании все остальное и мешали соображать. - Итак, похищение. Нельзя привести заложницу, тем более леди, в грязную тесную ночлежку или в съемную конуру с бумажными стенами и любопытной хозяйкой. Хэмфорд – это вам не Спленфилд, здесь не так легко спрятаться. Значит, у преступников есть дом на окраине или какая-нибудь ферма недалеко от города".

Рэндон поймал себя на том, что говорит вслух.

- То есть, мы ищем дом или ферму… - начал Бартон, с легким ужасом оглядев громоздившиеся на столе кучи бумаг.

- …которую сняли или купили год - полгода назад, - подхватил Рэндон. – Наш Паук замыслил свое черное дело недавно. Прислал сюда человека, тот нашел подходящих исполнителей. Вряд ли они заранее озаботились покупкой недвижимости.

"И если лорд Уэсли вздумал поиграть со мной в такую игру, в следующий раз одной светской беседой он у меня не отделается, - мысленно пообещал Алекс. - Но месть подождет. Сначала - Элизабет".

- За последний год должно быть не так много документов. Мы быстро справимся, - воодушевился Крейтон, подтягивая к себе первую папку.

Час спустя они поняли, что погорячились. То ли прошлогодняя финансовая депрессия плохо сказалась на местных скотоводах, то ли ими поголовно овладела охота к перемене мест, но в последний год почти все близлежащие фермы сменили арендаторов. Когда список перевалил за десять домов, Рэндон с отчаянием отбросил карандаш:

- Нет, это невозможно! Одиннадцать домов – и все в разных концах города!

- Двенадцать, - хмуро уронил Бартон, потрясая очередной стопкой желтоватых листов.

Алекс полыхнул глазами, вырвал у него листы и отбросил в сторону.

- Вот что. Вы здесь заканчивайте и тащите списки в полицию, пусть займутся. А я попробую сам выйти на похитителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги