Читаем Убийца Шута полностью

- Ой, спасибо, Шун. Ты тоже выглядишь хорошо, почти как воспитанная леди. - Я сказала это сладким, как крем, голосом. Было забавно наблюдать, как менялось выражение лица моего отца от неопределенного к тревожному, если б в этот момент в комнату не зашел Фитц-Виджилант. Он услышал только мои слова, а не комментарий, спровоцировавший их. Он смерил меня взглядом, который заслуживает противный и невоспитанный ребенок, на Шун же он посмотрел тепло и проводил ее к креслу за столом, как будто только что спас от небольшого злобного животного. Когда я заняла свое место, то заметила, что Шун не сразу начала есть, но дожидалась, пока Фитц-Виджелант садился рядом с ней. Они были общительными сотрапездниками, приветствовали отца и Риддла, но не проронили ни слова, ни взгляда в мою сторону. Они передавали еду друг другу, Шун налила ему еще чая. Большую часть времени я смотрела в тарелку и кушала. Всякий раз, когда я украдкой бросала на них взгляд, они выглядели такой красивой парой, что по сердцу скребли ревнивые кошки. На самом деле они выглядели так, словно были созданы по одному образу. Они оба были обладателями блестящих кудрей, решительного подбородка и изысканного носа. Они бросали друг на друга восхищенные взгляды, словно смотрелись в зеркало. Я опустила взгляд в тарелку и сделала вид, что меня очень интересует моя сосиска.

Мой отец предлагал Риддлу хороший бекон, вино из погреба, табак и речную рыбу, чтобы тот забрал это все с собой в Баккип. И если Риддл согласится, то он загрузит фургон и наймет команду. Однако Риддл настаивал, что хочет путешествовать налегке.

Затем до моих ушей долетел обрывок болтовни Шун:

- …делаю вид, что меня это не волнует. Но я так рада, что Вы достаточно образованы, чтобы учить. День будет заполнен полезными занятиями, а это лучше всего для детей. И дисциплина. Как вы думаете, у вас достаточно строгая рука?

Голос Фитц-Виджеланта был низким и мягким, как урчание большого кота.

- Поначалу очень строгая. Я думаю, лучше начать с твердой руки, чем пытаться установить дисциплину позже.

Мое сердце упало.

Мы закончили завтракать, и наш приглашенный учитель пожелал отцу доброго утра. Затем он посмотрел на меня. Он не улыбался.

- Я надеюсь увидеть вас сразу же в классной комнате, леди Пчелка.

Вежливость могла изменить его мнение обо мне.

- Я последую туда сразу за вами, учитель Фитц-Виджелант.

Он посмотрел на моего отца, прежде чем ответить.

- Я думаю, моя ученица может называть меня учитель Лант. Так легче произносить для юной леди и быстрее запоминается.

- Как пожелаешь, - ответил отец, но я знала, что он разделяет мою мысль. Такое имя не выставляло его бастардом каждый раз, когда его произносили. Я спокойно ждала, пока мой учитель желал Риддлу хорошего дня, затем бесшумно направилась вслед за ним в классную комнату. Он по-прежнему слегка прихрамывал, но старался держать быстрый темп. Я следовала за ним настолько быстро, насколько могла, чтобы не перейти на бег. Он не сказал ни слова, пока мы спешили в классную комнату и не обернулся посмотреть, поспеваю ли я за ним. Глупо наверное, но мое сердце было разбито, а ненависть к Шун дошла до кипения. Я собиралась подкинуть дохлых крыс к ней в гардероб. Нет. Это грозило неприятностями Ревелу, а он был добр ко мне. Я тщательно продумывала какую-нибудь злую шутку, которую могла провернуть так, чтобы не создать кому-нибудь проблем. Было так несправедливо, что она была красивой взрослой женщиной и могла пользоваться полным вниманием любого мужчины в поместье. Будь то мой отец, друг моей сестры, мой учитель, но стоило ей лишь встряхнуть головой, как все старались ей угодить. Я намеревалась остановить ее.

От такой спешки я упала позади него. Он достиг двери классной комнаты и остановился, глядя на меня с легким раздражением. Он молча ждал меня и отступил в сторону, позволив мне рысью нырнуть в комнату.

Я изумленно остановилась в дверях. Я никогда не видела так много детей в одной комнате, и все они встали, когда я зашла. Мне показалось это странным и угрожающим, как стая каркающих ворон, кружащих над деревом или рой пчел, покинувших улей. Я остановилась, не имея представления куда деться. Мой взгляд скользнул по ним. Некоторых я встречала раньше, кого-то видела пару раз и двоих я не знала совсем. Элм и Леа были здесь, ухоженные, одетые в цвета Ивового Леса, желтый и зеленый, их фартуки остались на кухне. Здесь был и Тэффи, в простой куртке и брюках. Очевидно, он не был рад находиться тут, его руки были сердито скрещены на груди. Позади я обнаружила Персиваранса, его лицо было тщательно вымыто, а волосы собраны в хвост. Одежда его выглядела аккуратной, но было понятно, что он не первый ее владелец. Рядом с ним были ребята из конюшни Лукор, Риди и Оатил. Был парень, который работал в саду, и еще двое, мальчик и девочка, которые пасли гусей. Так много! Дюжина лиц уставилась на меня, когда я замерла в дверях.

Неодобрительный голос раздался позади меня:

- Леди Пчелка, не могли вы освободить проход, чтобы я мог пройти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги