– Куда направляемся, Босс?
Я улыбнулся в ответ:
– В «Бар 1912».
– Хоо?..
– Он записан на Морского Охотника, а также является одним из тайных прикрытий Кровавого Серпа. Вэй Фань передал его Морскому Охотнику.
Син Ле почесал нос:
– Если честно, Босс, можешь считать меня деревенщиной, но я за всю жизнь так ни раз и не был в барах, и тем более столь высокого класса, как этот.
Я усмехнулся:
– Все в порядке, я и один могу туда сходить.
– Босс, а почему он называется «Бар 1912»?
– Наверное, потому что это романтично?
– 1912 – это очень романтичное число?
– Ага. В 1912 году утонул Титаник. Хватит трепаться, начинаем!
– Так точно!
Мы подошли к дверям бара. На большом экране над входной дверью светились неоновые цифры «1912». Там же стояли два качка в качестве охранников. Увидев нас, они воскликнули:
– Вы еще кто?
Я сверкнул полицейским значком и коротко ответил:
– Отведи меня к своему лидеру. Уличное прозвище – Морской Охотник, в миру – Чжао Жань.
Громила замешкался:
– Нашего босса сейчас здесь нет…
Син Ле яростно шагнул вперед:
– Так хватит чесать яйца, набери его!
– Да, да, сейчас… – громила достал телефон, позвонил, и через полминуты повернулся к нам. – Босс на втором этаже. Пожалуйста, следуйте за мной.
Син Ле с некоторым сомнением покосился на меня. Кажется, он явно опасался подвоха. Все мы уже знаем, насколько ужасающим может быть Морской Охотник. Плюс у него наверняка под рукой несколько Гомункулов. Если он запланировал засаду, вся наша команда может стать легкой добычей.
Не мешкая, я улыбнулся:
– Хорошо!
Я лучше смахнусь с Морским Охотником на втором этаже, где обе стороны будут получать урон, чем позволю погибнуть ни в чем неповинным прохожим. Слишком много людей решило отдохнуть сегодня ночью. В конце концов, в основном это были компании собиравшихся потусить молодых парней. Будет не совсем правильно использовать силу в такой ситуации. Кроме того, Морской Охотник никак не сможет оправдаться, если такой большой отряд полицейских войдет внутрь и не вернется. Хоть Кровавый Серп и безрассуден, но наживать себе врага в лице китайского правительства у них не хватит смелости.
Мы последовали за охранниками внутрь, оставив пять человек охранять вход. Я же, взяв оставшихся десятерых, вошел в бар и поднялся наверх.
Второй этаж оказался ярко освещенным залом. Не самое подходящее место для засады.
Морской Охотник, одетый в дорогой костюм, стоял в центре зала с бокалом красного вина в руках. Обернувшись на меня, он улыбнулся:
– Никогда и представить не мог, что [Сяо Яо Живет без Забот] окажется полицейским. Ха-ха, жизнь действительно напоминает шахматы. Это слишком забавно. Итак, какое у гильдмастера Сяо Яо ко мне дело?
Син Ле взревел:
– Морской Охотник, хватит притворяться. Что, неужели еще не понял? Мы получили приказ доставить тебя на допрос. Почему бы тебе добровольно не пройти с нами!
Морской Охотник с улыбкой развел руки в стороны:
– Я – уважаемый бизнесмен, и терпеть не могу, когда дела ведутся таким варварским способом. Если вы хотите забрать меня, вы должны принести ордер. Если у вас есть доказательства того, что я совершил преступление, тогда я сдамся сам. Конечно, в эти дни у меня было довольного много женщин. Вы же понимаете, что в подобных барах чуть ли не каждая первая из них одинока и разочарована в жизни. За одну неделю я заполучил одиннадцать таких. Но что из этого? Вы не можете попытаться арестовать меня, верно? В конце концов, я просто пытался помочь им избавиться от их одиночества. Вам, ребята, действительно стоит как-то наградить меня за это. В конце концов, разве полиция не должна делать то, что указывает им правительство?
Син Ле вышел из себя:
– Сейчас я покажу тебе е$@#ую награду!
Я поднял руку, сдерживая Син Ле, и улыбнулся в ответ:
– Тебе нужны доказательства, Морской Охотник? Почему бы тебе не закатать правый рукав и не показать свое запястье, чтобы подтвердить невиновность.
Морской Охотник, засмеявшись, передал свой бокал красивой девушке, закатал рукав и показал нам запястье:
– Вот, я покажу вам что захотите, как оно? Мое запястье очень чистое и изящное. Ха-ха, это действительно заводит большинство девушек. Конечно, вонючим полицейским, как вы, такого никогда не понять. В конце концов, вы день и ночь тренируетесь да ловите людей направо и налево. Возможно, вы уже настолько загорели, что похожи на негров*
В Китае белая кожа издревле считалась признаком аристократизма, а загар - уделом нищих простолюдинов, вынужденных целый день работать под палящим солнцем.
. Неудивительно, что у вас нет девушек.
Син Ли проревел:
– Заткни свою пасть или я арестую тебя за оскорбление сотрудника полиции при исполнении.
Морской Охотник рассмеялся:
– Тогда я приношу свои извинения. Простите, что случайно сказал правду…
Син Ле, стиснув зубы, прошептал мне:
– Босс, почему на его запястье нет пореза? Нет даже ни единой царапинки. Я не могу поверить… Или же… у Морского Охотника есть двойник?
Я покачал головой: