Читаем Убийцы драконов IX (главы 641-729) полностью

Не медля ни секунды, бандиты из Кровавого Серпа бросились на нас. Они рвали и кусали, словно дикие звери. Казалось, будто пули их не волнуют, будто они сожрут и сгрызут всех на своем пути. Их удары можно сравнить с ударом большого болотного крокодила. Кажется, мы многих сегодня потеряем.

Ха-а-а-а!

Сяо Хэй снёс ещё одну голову. Я крутанулся и бросился к Морскому Охотнику. Не позволю ему посеять страх и панику в наших рядах. Круша врагов направо и налево, я прорычал:

– Эй, мразь!

– Ли Сяо Яо… [Сяо Яо Живет без Забот]… – Морской Охотник взглянул на меня и, словно найдя что-то забавное, злобно рассмеялся. – Жалкий вонючий коп! Ты пришёл, чтобы сорвать мою сделку! Готовься к смерти, ублюдок!

В тот же миг он атаковал: руками схватил щит одного из полицейских, вырвал его, замахнулся, чтобы ударить меня и зловеще расхохотался:

– Сдохни! Сдохни!

Я направил всю энергию Ци в Сяо Хэй, решившись и не желая отступать, принял защитную стойку, и выставил меч перед собой. Как только Морской Охотник попытается убить меня, я порублю его на куски вместе со щитом!

Бум!

Высекая искры, бритвенно-острый Сяо Хэй с треском пробил щит и вскользь зацепил кисть Морского Охотника. Я не просто ранил врага, но и перерезал его сухожилия. От боли Гомункул взвыл, отдернул руку и отступил. Его шея дважды содрогнулась от ударов, но он словно не обратил на это внимания. Монстр замахнулся, вырвал ещё один щит и запустил в меня. В тот же миг Морской Охотник вскинул левую руку и направил мне в грудь угольно-чёрный пистолет. Уголки его губ изогнулись в мерзкой усмешке:

– Попробуй на вкус эти пули!

Его слова ненадолго ввели меня в ступор, но я быстро собрал все силы и отбил удары огромной мощи сразу двумя руками. Пусть Морской Охотник сильнее любого человека, но он не сильнее меня. В тот миг, когда он бросил щит, я схватился за его край и спрятался за ним от пуль. Бам! Бам! Бам! Тотчас же мои руки онемели.

Морской Охотник настолько сильно хотел убить меня, что палил до тех пор, пока в его обойме не закончились патроны. Без промедления я схватил вторую часть сломанного щита и запустил её в Гомункула.

Бам!

Щит врезался в голову Морского Охотника. Во все стороны разлетелись капли крови. Не теряя ни секунды, я дважды ударил врага и превратил второй кусок щита в хлам. Мои бойцы оцепенели, не веря в происходящее. На их глазах щит, который они считали непробиваемым и прочным, играючи уничтожили.

Я взял Сяо Хэй обеими руками. На клинке осталось немного крови Морского Охотника, а все остальное скатилась на землю. Значит, кузнец хорошо постарался, если клинок не затупел от крови.

Как только я схватился за меч, Гомункул с опаской покосился на него, а затем, стиснув зубы, осмотрел поле боя. Ряды бандитов таяли, и тогда враг с холодной усмешкой на лице произнес:

– Однажды я убью тебя! Просто жди!

В тот же миг Морской Охотник перевалился через борт, прыгнул в реку и с громким плеском погрузился в воду.

– Вертолетчик, проследи за Морским Охотником! – крикнул я в рацию. – Следи за водой!

Я взял меч в зубы, снял бронежилет и шлем и стремительно выпрыгнул за борт. Казалось, ледяная речная вода тысячами маленьких иголок пронзила меня до костей. Холод пробирал до костей. Полностью погрузившись, я открыл глаза. От света трёх прожекторов вода переливалась тысячами бликов. Я оглянулся и увидел, как ко мне стремительно приближается злобная тварь, как будто всю жизнь провела под водой.

Собрав Ци в руках, я что было сил ударил клинком.

Хрясь!

Остро заточенный меч перерубил когти Морского Охотника. Из раны в тот же миг брызнула кровь, окрашивая воду в красный. Ни одно средненькое оружие не сможет соревноваться с остротой Сяо Хэя и моей Ци – Ци тренированного бойца уровня Контроля Духа. И неважно, насколько силён враг: ему все равно не избежать ранения. Однако колебания клинка заставили моё сердце бешено биться. Гомункул класса В обладал по-настоящему ужасающей мощью!

В воде ловкость Морского Охотника возросла до невероятных масштабов. Как только он заметил, что его удар не достиг меня, Гомункул скрылся в речных глубинах. Я ничего не видел вокруг. Мог только, задержав дыхание, оставаться в воде и ждать очередной атаки врага.

На поверхности воды, вне зоны, которую освещали прожектора, я заметил другие огоньки. Син Ле и остальные бойцы включили фонарики на своём оружии и освещали ими речную гладь. Однако сейчас Морской Охотник – рыба, что проплывет сквозь любую сеть незамеченной.

В этот миг я услышал, как из глубин что-то приближается и повернулся к источнику шума. Конечно же! Снова Морской Охотник. Но теперь он сжал когти в кулак и с диким рёвом обрушил на меня свой удар.

Бам!

Удар пришёлся в плечо. В тот же миг Морской Охотник раскрыл свою пасть и попытался укусить меня в шею. С острыми, как у акулы, зубами и раздвоенным змеиным языком, в свете прожекторов он казался чудовищем из худших человеческих ужасов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное