«Теперь слушай меня внимательно и делай то, что я тебе говорю», — сказал я, глядя ей в глаза. «Сонён — плохой человек. Думаю, теперь вы в этом убедились. Он делает что-то нехорошее и пытается использовать тебя для этого. Если он позвонит еще раз, ты должна положить трубку, понятно? Обещаешь мне это?
Она кивнула, широко раскрыв глаза. Я был уверен, что она это имела в виду. Хотел бы я только знать, насколько Сонён держит её разум под контролем. Я подождал, пока она умылась, надела ночную рубашку и халат, выпила чашку кофе и вроде бы успокоилась. Я ушел, когда был уверен, что ей стало лучше.
Я спустился по ступенькам особняка и добрался до своей машины. Было пять часов утра и еще темно. Я все еще думал об Эми Додд и ужасающее значение того, что произошло. Я стоял перед машиной и наклонился, чтобы открыть дверь, когда заметил движение позади себя. Я развернулся как раз вовремя, чтобы получить удар по голове и увидел, что их было трое. Меня пытались толкнуть в борт машины, но я опустился, схватил одного из них за колени и потянул.
Он упал навзничь, и ритм их первой атаки был нарушен. Из своего положения на корточках я нырнул вперед над упавшим человеком, мои ботинки царапали ему лицо. Его шляпа упала, и из него вылезла густая копна черных волос. Это тоже были парни Сонёна. Видимо, у хозяина были сомнения, что Эми правильно осуществит его планы. Эти ребята были засадой на случай, если я выберусь живым. Тогда им придется исправлять ситуацию, но у меня были другие мысли на этот счет.
Мое падение привело меня к мусорному баку. Я поднял его, отмахнулся от упавшего и швырнул в двух других мужчин, которые шли за мной. Бак попал одному из них в колени, и он согнулся пополам. Я сбил его с ног ударом по шее. Второй подпрыгнул и потерял равновесие, но быстро оправился, и теперь я увидел, что у него в руке нож.
Мне хватило на сегодня. Сначала Эми, теперь это нападение. Ужасная ярость поднялась во мне, когда ко мне подошел человек с ножом, а за ним еще один. Я вытащил Вильгельмину и выстрелил один, два, три раза. Бой закончился так же внезапно, как и начался. Я сел в машину и уехал, когда окна открылись и послышались звонки в полицию. Я ехал домой злой и неуверенный, зная только то, что знаю не намного больше, чем когда выходил сегодня вечером.
Что я узнал, так это леденящий душу факт, что контроль над разумом — это не просто теория в незаконченной рукописи, а практическое, действенное оружие.
Глава 6
Хоук внимательно выслушал мой рассказ, а когда я закончил, откинулся на спинку кресла и задумчиво посмотрел на меня.
— Они хотят избавиться от тебя, — сказал он. «Они определенно думают, что ты знаешь больше, чем на самом деле».
— Хотел бы я, чтобы это было правдой, — сказал я. — Я думал, что знаю, каковы их планы. Теперь я уже не так уверен. Я не знаю, что думать. Они все еще хотят запрограммировать разум сенатора? Если да, то почему прошлой ночью убили Филлмора Бентона? И если это был несчастный случай, если целью был сенатор Аткинс, зачем им было его убивать, если они намеревались его использовать?
«Может быть, мы где-то ошиблись», — предположил Хоук. «Но сегодня у них есть идеальная возможность. Благотворительный бал Хотчкина в отеле «Хилтон».
Я нахмурился. Я знал про это; это была ежегодная часть жизни вашингтонского общества, бал-маскарад.
— Думаю, мне нужно пойти на бал-маскарад, — сказал я.
Хоук кивнул. «Выбери себе хороший костюм», — сказал он. «Что-то легкое. Никаких доспехов.
— Я буду там, — мрачно сказал я.
Я ушел, пошел в пункт проката сценического костюма и взял напрокат костюм матадора ; узкие брюки, треугольная шляпа и накидка. Я позвонил Джуди Хауэлл. Я предполагал, что она тоже пойдет туда, и она согласилась.
Мы договорились поехать вместе, и я забрал ее из дома.
Джуди была одета как египетская танцовщица живота. И тогда я использую слово «одет» в широком смысле. На ней были плавки от бикини с пайетками и стразами, а также очень маленький бюстгальтер со звенящими колокольчиками и стразами. Длинная, свободная, прозрачная фата завершала костюм. Я смотрел, как она идет через комнату, чтобы налить себе выпить, и наслаждался видом ее груди, пытающейся вырваться из-под крошечного лифчика. Джуди Хауэлл была красивой, решил я. Она была одной из тех женщин, которые с каждым разом становились все красивее. И эта пороховая бочка все еще была готова взорваться.
Когда она встала передо мной и позволила мне посмотреть на пышные груди, свет в ее карих глазах сменился с веселого блеска на глубокий блеск. Я поставил стакан, притянул ее к себе и поцеловал. Ее губы приоткрылись, и ее язык кружил у меня во рту нетерпеливыми, страстными движениями. Моя рука провела по ее грудям, и я почувствовал, как мягкая плоть просит большего. Она отстранилась, задыхаясь.
— Не надо, Ник, — сказала она. 'Мы должны идти.'
— Я знаю, — сказал я. — Разве ты не рада этому?