Туалет оказался вполне цивилизованным – отдельная кабинка, дверь с крючком. Сергей проверил содержимое бумажника. Двести восемьдесят крон. Хорошие деньги для 1905 года. Тщательно изучил паспорт – сложенный вчетверо плотный лист бумаги, с печатями и описанием внешности хозяина. Фотографии в те времена ещё не научились вклеивать в документы. Письмо на чешском языке – явно деловое. Фотография приятной женщины. Возможно, жена. Господин Кубейка был женат, но до историков XXI века фотография жены не дошла.
После трактира шагалось легче. Ноги перестали казаться ходулями. Сергей направился к почте.
У почты он оказался в 11 часов 40 минут. Не потребовалось даже доставать карманные часы, в небольшом зальчике на стене висели красивые часы в деревянном футляре. Сергей подошёл к окошку и попросил у услужливого почтового служащего – уже немолодого человека в форме – семь листов бумаги и три конверта.
– Сразу наклеить марки? Куда господин отправляет письма?
– Да, спасибо, наклейте. Письма в Россию.
Служащий не удивился – Сергей обратил на это внимание – и направился к высокой стойке с чернильницей и ручками.
Выбрал ручку получше, с тонким металлическим пером. Подвинул поближе чернильницу. Хорошо, что у них были занятия по письму инструментами начала прошлого века, а то бы клякс наделал! Сергей стал писать первое письмо.
«Мой дорогой Алексей Михайлович!
Не удивляйся тому, что это письмо отправлено из Австрии. Я здесь оказался, случайно, проездом. Но неожиданным образом мне удалось узнать то, что тебе будет непременно интересно»
Сергей писал яти и «и» с точкой, там, где казалось ему верным. Занятия по грамматике русского языка начала ХХ века не прошли даром. Конечно, ошибок будет много, но далее господину полковнику станет не до ошибок.
«Перед отъездом мне выпало удовольствие беседовать с господином Рыбкиным, Сергеем Ивановичем, и я получил от него множество полезных советов, кои помогут мне, а значит и вам, преуспеть в делах наших.
По совету господина Рыбкина я имел только что встречу с человеком, чрезвычайно осведомлённым в делах наших, а также и в делах банковских».
Впервые со времени перемещения Сергей улыбнулся. Подполковник – сообразительный человек, поймёт недоговоренность и намёки, а дойдя до этих строк подскочит. Ещё бы, господин Рыбкин – его лучший филёр, расторопный и сообразительный. Подполковник работает с ним лично, никому не доверяет…
Сергей продолжал аккуратно выводить слово за словом, соблюдая стиль, коим писали письма в начале ХХ века. Он помнил всё, никаких провалов в памяти не ощущал, равно как и нарушения логики. Непонятно, почему эксперты просили не упоминать фамилию Маннергейма, хотя в Гельсинфорсе не так-то много графов, чья фамилия начинается с буквы «М» – вычислить легко. Имя Ленина разрешили писать как «Вл. Ул.». Сергей считал, что можно было бы писать фамилию Ульянов полностью – кто в те времена слышал об этом человеке – но не хотел нарушать инструкции.
В конце письма попросил передать сердечные приветы Елизавете Андреевне и деткам – Никите, Федору, Наташе и Андрею. Полковник ещё раз подскочит от изумления – загадочный автор письма знаком с его семьёй!
Второе письмо требовалось писать в совершенно ином стиле. И Сергей начал:
«Уважаемый профессор! Я имел удовольствие бывать на ваших лекциях и беседовать с вами. Однажды мы беседовали о необычных свойствах гриба Penicillium notatum. Вы помните, я начинал с изучения работ известного вам господина Дюшена, и сумел повторить некоторые из сделанных им опытов, что убедило меня в полной его правоте.»
Сергей улыбался. Профессор будет бить себя по лбу пытаясь преодолеть возникший провал в памяти, пытаясь вспомнить, кто же из его студентов взялся повторить опыты Эрнста Дюшена – молодого военного врача из Франции, чья диссертация об антагонизме между микробами и экстрактом из Penicillium notatum была отвергнута научным сообществом. Учёным в Париже это показалось невероятным и даже напоминающим шарлатанство. Молодому врачу – а тогда Дюшену было всего 23 года – порекомендовали продолжить исследования, прежде чем заявлять о них в диссертациях. Дюшен продолжил, хотя военному врачу, который проходил службу на Востоке, это было не просто. Он лечил местное население от тифа, пробовал применять экстракт из Penicillium notatum против других болезней.
В конце концов ему удалось перевестись в полк, расквартированный на севере Франции, но к тому времени у него самого появились признаки тяжелой болезни. За год до того момента, когда Сергей оказался в австрийском Линце, Дюшен был отправлен в отставку по состоянию здоровья – туберкулёз. Он не сумел или не успел объявить миру о создании пенициллина. Спустя тридцать лет Флеминг повторил его открытие.
Теперь Сергей собирался – с помощью тех, кто отправил его в 1905 год – исправить эту досадную несправедливость. А заодно, приобщить к открытию пенициллина одного из соотечественников, который в той истории сгинул в огне гражданской войны. Может, это его спасёт, если письмо полковнику не сработает. Пенициллин появится на пару десятилетий раньше.