Читаем Убить куклу полностью

В коридоре послышались торопливые шаги, в замочной скважине повернулся ключ, и на пороге появилась взволнованная Светлана Николаевна. Держась за сердце, она прошла в комнату и устало присела на кровать. Восковая бледность стерла с ее лица роскошный румянец.

— Что-то случилось? — забеспокоилась Лера, поднимаясь. — Вы себя плохо чувствуете?

— Не то слово. Опять вся моя жизнь наперекосяк! Каждый день в ожидании чего-то светлого, доброго, счастливого. А на деле — все хуже и хуже, чем было прежде. И опять нужно начинать сначала. Вот только годы уже не те, чтобы заново переписывать свою немолодую жизнь с чистого листа. И где я теперь такую работу найду? — Повариха всхлипнула и поднесла к глазам платочек. — И ведь даже предугадать невозможно, откуда придет беда.

— Да что стряслось-то?

— Для тебя — ровным счетом ничего, так как ты все равно увольняться собралась. А мне придется искать новое место.

— Вас увольняют?!

— Ну что ты такое говоришь! Да разве я бы позволила, чтобы меня с такого прекрасного места уволили?! Я бы наизнанку для хозяев вывернулась, лишь бы меня оставили. Нет, они всегда ко мне хорошо относились, так как видели и чувствовали, что я для них и в огонь, и в воду. Но обстоятельства снова против меня… Хозяин наш умер — вот что случилось!

— Не может быть! — Лера почувствовала, как затряслись колени, и тяжело, словно старая бабка, рухнула обратно в кресло.

— Так оно и есть. Ирина Марковна уверена, что его убили. Полицию вызвала. Да, кстати, а тебе-то откуда было известно, что в доме скоро появится покойник? — Светлана Николаевна подозрительно взглянула на Леру. — Ты знала, что хозяина должны убить и ничего никому не сказала?

— Да что вы такое говорите?! Откуда я могла что-то знать? Я думала, что опасность угрожает мне.

— Тебе?! Ты что — королева Виктория? Или, может, еще какая знатная особа? Ты — пустое место!.. И все-таки тебе что-то известно. Знай наперед: я хорошо к тебе отношусь, но скрывать от полиции, которая уже проводит опрос всех работников, что ты знала об убийстве, я не буду. Теперь они наверняка выясняют, кто из нас и где находился во время убийства.

— Так я же была в вашей комнате, вы же сами заперли меня здесь. Значит, у меня есть алиби.

— А может, ты куда-нибудь выходила? Потом снова вернулась и притворилась спящей?

— Да куда же я могу выйти из запертой комнаты?

— А вдруг у тебя здесь сообщник, который тебя выпустил, а потом снова запер, обеспечивая тебе алиби?

— Я спала! А когда проснулась, стала вас ждать, когда вы придете и выпустите меня наружу.

— Очень может быть. Но это меня не касается. Я не видела, сколько времени ты здесь спала и спала ли вообще. А потому я подтвердить твое алиби не смогу. Пойми меня правильно и извини. Теперь каждый сам за себя. Мне бы самой точнее вспомнить, где находилась во время убийства я. Хотя что тут вспоминать-то, я кухню почти не покидала. — Светлана Николаевна поднялась с кровати и обернулась, чтобы подобрать свалившийся с головы поварской колпак. — Поэтому о себе ты как-нибудь сама… — Она не договорила и замерла в полусогнутом положении. — А это что здесь такое? Кукла?! Как она сюда попала? Это твоя игрушка?

Светлана Николаевна выпрямилась и впилась в Леру взглядом.

— Так, значит, говоришь, не выходила? Тогда откуда здесь кукла? Только не вздумай врать, что она не твоя! Я же ее у тебя в комнате видела. Чего молчишь, словно воды в рот набрала? Твоя кукла?

— Моя. Ну и что из этого? Теперь я — убийца?

— А то, что из комнаты ты все-таки выходила. Вот только куда — это уж пусть полиция сама разбирается. Пойдем! Я за тобой пришла. Иначе нас будут разыскивать. Сейчас с нас будут снимать показания. И советую тебе говорить правду. Потому что я никого покрывать не собираюсь. Тот, кто убил хозяина, разрушил и мою жизнь.

Лере ничего не оставалось, как последовать за Светланой Николаевной. Если уж та ей не верит, тогда что говорить о полиции, для которой теперь дело чести — найти убийцу богатого и уважаемого бизнесмена. Неужели это кукла постаралась? Если да, то только затем, чтобы на этот раз расправиться с самой Лерой, которой уже не выпутаться. Хотя, если учесть отсутствие мотива для преступления, может, и наличие алиби не понадобится? Не такие они и глупые, эти полицейские. Если верить сериалам.

Глава 11

Проводив Елену в аэропорт и дождавшись, пока самолет поднимется в воздух, Василий сначала заехал на фирму, затем снова вернулся в усадьбу. Въезжая на территорию, еще издали заметил две машины — «Скорую» и полиции.

«Петр?! — Ладони вмиг повлажнели. — Неужели опоздал!»

Подъехав к особняку, выскочил из машины и бегом поднялся по ступенькам, где у входной двери курили санитары, прислонив к стене носилки.

«Может, еще жив?» — не покидала надежда.

В холле его встретил полицейский и, проверив документы, проводил к следователю.

— Что с Петром? Он жив?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце пополам. Детективные романы Надежды Черкасовой

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы